student asking question

האם למילה shakyיש קונוטציה שלילית? אתה יכול לתת לנו דוגמה נוספת כדי להבין את המילה הזאת?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

זו שאלה טובה! shakyבדרך כלל יש קונוטציה שלילית, אבל זה יכול להיות משמעויות שונות בהתאם למצב. Shakyאומר שאתה לא בטוח לגבי ההצלחה של משהו. Shakyפירושו דאגה או כישלון פוטנציאלי, ויש לזה קונוטציה שלילית. הנה כמה דוגמאות. דוגמה: I haven't been doing very well in school, so my grades are kind of shaky. (אני לא מקבל ציונים טובים בבית הספר כי אני לא יכול להצליח) דוגמה: Her knowledge of first aid is shaky. (הידע שלו בעזרה ראשונה דל.) Shakyיכול ממש להתכוון למשהו רועד או רועד. גם במצב זה, shakyיכולות להיות קונוטציות שליליות. דוגמה: Her hands were shaky - you could tell she was nervous. (ידיה רעדו - אתה יכול לראות כמה היא עצבנית) דוגמה: We were afraid to walk across the bridge because it was shaky. (פחדנו לחצות את הגשר כי הוא רעד.) להלן דוגמאות שבהן shakyאינו משמש במובן שלילי. דוגמה: The shaky leaf broke off the tree and flew away in the wind. (עלים מתנודדים נפלו מהעץ ועפו על ידי הרוח)

שאלות ותשובות פופולריות

04/27

השלם את הביטוי עם חידון!