מה הוא Tight-lipped? באילו מצבים אני יכול להשתמש בו?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Tight-lippedאומר שהשפתיים של מישהו נעולות בחוזקה. במילים אחרות, בקוריאנית הם לא מדברים כי הפה שלהם כבד. הוא משמש בדרך כלל כדי להתייחס לאדם אמין שאינו חושף סודות של אנשים אחרים. דוגמה: I only tell secrets to people who are tight-lipped. (אני מספר סודות רק לבעלי פה כבד) דוגמה: I thought he was tight-lipped, but he shared my secrets with everyone. (חשבתי שיש לו פה כבד, אבל הוא סיפר לי על הסודות שלי.)