זה מוזר להגיד Each person eats it 24 quarts per a year?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, למרבה הצער, זה נשמע לא טבעי באנגלית להגיד את זה. Each person eats 24 quarts of it per year. אתה יכול לומר:

Rebecca
כן, למרבה הצער, זה נשמע לא טבעי באנגלית להגיד את זה. Each person eats 24 quarts of it per year. אתה יכול לומר:
12/30
1
האם יש בעיה קונטקסטואלית בכתיבה Annuallyבמקום Every year?
כן, זה בסדר להגיד annuallyבמקום every year כאן. עם זאת, כדי שהמשפט הזה יהיה הגיוני, עלינו לשנות מעט את המבנה. המשפט הזה יהיה thousands of Canadians lose a limb annually. דוגמה: We go on a camping trip every year. = We go on an annual camping trip. (אנחנו יוצאים לקמפינג כל שנה) דוגמה: The convention takes place in Los Angeles every year. = The convention takes place annually in Los Angeles. (הכנס מתקיים מדי שנה בשנת LA)
2
איזה ניואנס come onכאן? 🤔🤔
Come onמשמש להביע ספקות או להרגיש שהאדם האחר לא לוקח משהו ברצינות. זה קצת כמו להגיד yeah, rightבציניות (כן, זה נכון). לחלופין, אתה יכול להשתמש בו כדי להביע עצבנות. זה נאמר בדרך כלל בטון איטי ושלילי. דוגמה: Come on, you can't be serious, you're just being dramatic. (היי, אל תשקר, אני פשוט מגזים.) דוגמה: Oh come on, it's not that bad, just try it! (אה כן, זה לא כזה נורא, תנסו!)
3
מה ההבדל בין cover one's eyesclose one's eyes?
Closing one's eyesמתייחס לפעולה של הורדת העפעפיים וסגירת העיניים. עם זאת, cover one's eyesהיא כאשר משהו אחר, כמו יד, חוסם את הראייה או את אור השמש. בסרטון זה, הקריין מכסה את עיניו בידו כדי שלא יראה משהו בטעות, וזה לא אותו דבר כמו פשוט לעצום את עיניו. דוגמה: Close your eyes and go to sleep.(לישון בעיניים עצומות.) דוגמה: He covered his eyes with his hands. (הוא כיסה את עיניו בידיו.)
4
מה הוא got it?
זו שאלה טובה! זה משפט ששומעים הרבה באירועי ספורט. זה כמו זעקה כשאסטרטגיה או תוכנית עובדת. לדוגמה, אתה יכול לומר מתי הכדור נתפס. בנוסף, זה ידוע גם בשם got him/her , אשר משמש כאשר שחקן מהקבוצה היריבה נתפס או החוצה. כולם יכולים לשמש כאשר הם נערכים בהצלחה. דוגמה: Got it! He got the ball! (עשית את זה! דוגמה: Got him! Let's take the others down too. (תפוס אחד! תפוס את השניים האחרים)
5
אתה לא צריך להשתמש necessaryבמשפט הזה, נכון? האם יש הבדל בין נוכחות או היעדר necessaryבמשפט?
כן, כמו שאמרת, טבעי יותר שלא יהיה necessaryבמשפט הזה. כמובן, לשני המשפטים יש את אותה משמעות, אבל necessaryהופך את המשפט לרשמי יותר. במקרה הזה, זה מובן כג'נטלמן שנושא נאום מול קהל. בכל מקרה, זה לא משנה אם אתה לא צריך להשתמש necessary.
השלם את הביטוי עם חידון!