student asking question

האם אני יכול להגיד indicateבמקום refer to? אם לא, האם יש הבדל?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

כן, אתה יכול להשתמש indicateו refer toלסירוגין כאן. אבל אם הייתי צריך לבחור, הייתי אומר refer toטבעי יותר. הסיבה לכך היא, כפועל, refer מתייחס באופן ישיר יותר לאובייקט מאשר indicate. דוגמה: Her mother never referred to him again. (אמה מעולם לא הזכירה אותו שוב.) דוגמה: You know who I'm referring to. I promised not to refer to the matter again. (אתה יודע על מי אני מדבר, נשבעתי שלעולם לא אספר לך על זה שוב.) מצד שני, indicateפירושו להצביע או לגלות משהו, להעביר, להראות או ליידע ידע. דוגמה: The map indicates where the treasure is buried. (המפה הצביעה על המקום שבו נקבר האוצר). דוגמה: There is nothing to indicate that the two events are connected. (למותר לציין כי שני האירועים קשורים.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/13

השלם את הביטוי עם חידון!