student asking question

אני מבין שלמילה Concernיש משמעות דומה worry, אז האם המילה concernכאן מתייחסת לדעות שליליות וכו'?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

concernכאן לא אומר את worryשאנחנו בדרך כלל מדברים עליו. Worryפירושו להיות מודאג, חרד או נסער, concernכאן פירושו לעודד אנשים לחלוק שאלה או בעיה עם משהו. במילים אחרות, זו לא מילה עם קונוטציה שלילית. דוגמה: Does anyone have any concerns? Please let me know. (יש לך שאלות? תודיע לי אם יש לך!) דוגמה: I'm concerned about my parents' health as they are getting older. (בכל שנה שאני רואה את הוריי המזדקנים, אני דואג לבריאותם.)

שאלות ותשובות פופולריות

04/28

השלם את הביטוי עם חידון!