student asking question

האם תרנגול הודו מאוית כמו תרנגול הודו באנגלית? האם זה לא יהיה מבלבל?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

כן, נכון. המדינה, טורקיה, ותרנגול הודו הציפור מסומנים שניהם על ידי Turkey/turkey. אבל כל כך קל להבדיל ביניהם! קודם כל, במקרה של טורקיה, זה צריך להיות כתוב באותיות גדולות כי זה שם המדינה. עם זאת, טורקיה מאופיינת בכך שהיא כתובה באותיות קטנות, אלא אם כן היא מוזכרת בתחילת המשפט. כמו כן, אם מישהו משתמש turkeyכדי להתייחס לאוכל, ארוחה, חג ההודיה או חיה, הוא מתכוון לתרנגול הודו. כמו כן, מכיוון שתרנגול הודו מתייחס לחיה, יש להקדים אותו במאמר aאו the, נכון? מצד שני, אם אתה מדבר על נסיעות, מקומות או פוליטיקה, אתה מתכוון למדינות. דוגמה: He was born in Istanbul, Turkey. (נולד באיסטנבול, טורקיה) דוגמה: I enjoy eating turkey during Thanksgiving. (אני אוהב לאכול הודו בחג ההודיה.) דוגמה: Turkey is near Iraq, Iran, Syria, Armenia, and Georgia. (טורקיה ממוקמת ליד עיראק, איראן, סוריה, ארמניה וגאורגיה.) דוגמה: She learned how to brine a turkey. (היא למדה להשרות תרנגול הודו)

שאלות ותשובות פופולריות

04/27

השלם את הביטוי עם חידון!