האם זה בסדר להגיד transformבמקום Turn? אם לא, מה ההבדל בין שתי המילים הללו?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה טובה. Turn [into], change [into] ו- transform [into] הם שני ביטויים המתייחסים לשינוי באובייקט, וההבדל הוא transformמתייחס לשינוי פתאומי ולא לשינוי הדרגתי. לשם השוואה, יש turnתחושה פחות רדיקלית מאשר transform. ומשתמשים changeכאשר יש הבדל שנגרם כמובן על ידי שינוי, אבל זה לא הבדל מורגש. דוגמה: I like watching the seasons change. (אני אוהב לראות את חילופי העונות.) => שינוי כללי דוגמה: The caterpillar turned into a butterfly. (הזחל הפך לפרפר.) => שינוי כללי דוגמה: The caterpillar transformed into a butterfly. (הזחל הפך לפרפר) = > אותו הדבר בכך שהוא השתנה, אך במקרה זה מדובר בשינוי דרסטי ואינטנסיבי יותר.