מה הוא Would?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Wouldמשמש לייצוג התוצאה של אירוע או מצב היפותטי. דוגמה: He said he would always love her. (הוא אמר שהוא תמיד יאהב אותה) דוגמה: They promised that they would help. (הם הבטיחו לעזור)

Rebecca
Wouldמשמש לייצוג התוצאה של אירוע או מצב היפותטי. דוגמה: He said he would always love her. (הוא אמר שהוא תמיד יאהב אותה) דוגמה: They promised that they would help. (הם הבטיחו לעזור)
03/20
1
מה Westernאומר כאן? האם זה אומר צפון אמריקה ואירופה? או שמא מדובר פשוט בהתייחסות למערב ולא למזרח?
זו נקודה טובה! המילה Westernמתייחסת בדרך כלל למערב, אך היא מתייחסת בדרך כלל לאירופה (במיוחד למערב, לצפון ולדרום), לצפון אמריקה ולאוקיאניה (אוסטרליה וניו זילנד). דוגמה: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (לעתים קרובות יש הבדל עצום בתרבות ובאידיאולוגיה בין המערב לשאר העולם על פני כדור הארץ) דוגמה: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (מהגרים חשים לעתים קרובות את חוסר ההלימה בין הערכים המערביים לאלה של ארץ מולדתם.)
2
מה הוא straight? האם זה סלנג?
כביטוי לא רשמי, get something straight פירושו לעשות משהו נכון. כאן, זה יכול להתפרש כמו שמירה על ההכנסה של אחד בטוח ולקבל כסף ללא בעיות. ובהתחשב בהקשר של השיר, אנחנו מדברים על הרבה כסף. דוגמה: Let's get things straight so we don't get confused later. (בואו נעשה הכל נכון כדי שהכאוס לא יקרה אחר כך) דוגמה: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (אני רוצה לוודא שכל העובדות ברורות הפעם, אז אני אכתוב אותן.)
3
מה המשמעות של see?
seeכאן המשמעות של I told you. לעתים קרובות משתמשים בו כדי להראות לאדם השני שידעת שמשהו עומד לקרות. בנוסף לכך, הוא כולל גם את המשמעות שלexgot it, understood וכו '). דוגמה: See, I know she would be late. (תראה, חשבתי שאני הולך לאחר.) דוגמה: See? That's the right way to do it. (ראה, זו הדרך הנכונה לעשות זאת.) דוגמה: See, he is her brother. (כן, הוא אחיה.) דוגמה: Do you see what I mean? (ראיתם על מה אני מדבר?)
4
למה אמרת the only reasonזה הפך לרבים?
זו שאלה מצוינת! Reasonהסיבה שזה ברבים היא כי יש כמה דברים שראש הממשלה נתן לעם הבריטי. אם לראש הממשלה הייתה רק סיבה אחת שבגללה בריטים יכולים לצאת, הוא היה אומר This is the only reason.... דוגמה: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (הסיבה היחידה שאני מתקשה עם מטלה זו היא בגלל המתמטיקה.) דוגמה: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (אני שונא לרוץ, אני רץ רק משתי סיבות: משהו רודף אחריי, או שאני ממהר להגיע לאנשהו.)
5
האם it isמושמט ממשפט זה? Because it is critical thing...נראה לי נכון יותר מבחינה דקדוקית לומר זאת.
נכון, זה נשמע כאילו הדובר השמיט it isבמשפט הזה. אם הוא היה אומר the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, זה היה נכון מבחינה דקדוקית. עם זאת, הוא משמיט את הסיבה להישאר בבית בסוף המשפט, שנשמע לא נכון מבחינה דקדוקית. לכן, it isהיה צריך לשמש.
השלם את הביטוי עם חידון!