האם יהיה מביך לומר bondבמקום A sense of connection?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, זה יכול להיות קצת מביך! כי a sense of connectionמצביע על מידה חלשה של קשר. אז זה לא בהכרח קשר עמוק, זה רק עניין של צחצוח הצווארון ונגיעה בפנים. מצד שני, bondפירושו קשר, ולכן מידת הקשר חזקה ועמוקה יותר. לדוגמה, קשר בין בעלים לחיית מחמד, או קשר שנוצר בין ילד, בן משפחה או חבר. דוגמה: I formed a strong bond with my younger cousin during the holiday. (במהלך החגים יצרתי קשר חזק עם בת דודתי ואחותי). דוגמה: Having meals with my coworkers s a bit of connection and camaraderie in the workplace. (אכילה עם עמיתים יוצרת מעט אחווה וגיבוש בעבודה.)