כיצד vowpromiseשונים בניואנסים או בטון?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Vowפירושו הבטחה או שבועה רשמית. זה משמש בדרך כלל במצבים חמורים. promise, לעומת זאת, משמש במצבים מזדמנים וחיוביים. דוגמה: That day, she vowed to get revenge. (באותו יום היא נשבעה לנקום.) דוגמה: I promise we'll have burgers next time we come to the mall, just not today. (אני מבטיח, בפעם הבאה שאתה בקניון, אני אוכל המבורגר, לא היום.) דוגמה: We vowed to love each other for the rest of our lives at our wedding. (נשבענו בחתונה שנאהב אחד את השני עד סוף חיינו) => פורמלי = We promised to love each other for the rest of our lives at our wedding. (הבטחנו בחתונה שנאהב אחד את השני עד סוף חיינו). => תרחיש חיובי