אני סקרן לגבי ההבדל הניואנסי בין In the summerover the summer.
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה ממש טובה. Over the summerמתייחס לתקופה מסוימת של זמן, כגון סמסטר קיץ או חופשת קיץ. המשמעות היא שהביקוש להשכרה לטווח קצר ירד במשך מספר חודשים. איןIn the summerניואנסים דומים over the summer. וגם בהקשר של הסרטון הזה, in the summerלא נכונה, כי כאן אנחנו מתייחסים לקיץ 2020, כשנפגענו מהקורונה, in the summerמתייחס למצב שקורה בקיץ בכלל או בקיץ. לכן זו הדרך המתאימה ביותר עבור over the summerלהעביר את המידע הזה. דוגמה: I will be working part-time over the summer. (אני הולך לעבוד במשרה חלקית בקיץ) דוגמה: My school will be hosting a camp over the summer. (בית הספר שלי עוסק בקיום קייטנות במהלך הקיץ.)