student asking question

אנא הסבירו את הביטוי "be at perfect liberty"!

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

המילה be at perfect libertyמתייחסת למצב שבו יש את החופש לעשות משהו או לבחור. הרמיוני אומרת להארי שרון חופשי לנשק את מי שהוא רוצה לנשק. זה ביטוי שמשתמשים בו לעתים קרובות יותר בבריטניה מאשר בארה"ב. באנגלית אמריקאית אומרים free to choose. בואו נסתכל על כמה ביטויים שבהםbe at libertyמשמש. דוגמה: She is at liberty to go to whatever university she wants. (היא חופשייה ללכת לכל אוניברסיטה שהיא רוצה.) דוגמה: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (אני חופשי לבחור את החטיפים האהובים עלי.) הכנתי גם ביטויים שבהם משתמשיםfree to choose. לדוגמה, She is free to choose to go to whatever university she wants. דוגמה: I am free to choose whatever snack I'd like. אתה יכול להשתמש בזה, כל מי שמקשיב יבין. You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (אתה חופשי להשתמש בכל ביטוי שתרצה!) תודה ששאלתם!

שאלות ותשובות פופולריות

04/28

השלם את הביטוי עם חידון!