האם Orderהמשמשת במשפט זה פירושה שלטון (reign) או מערכת (system), ולא בסדר שבו הם נאמרים בדרך כלל?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
למעשה, יש להבין את orderכאן לא כמילה עצמה, אלא כביטוי של in order to. In order toזהה בדיוק to, כלומר לעשות משהו. ההבדל היחיד הוא in order to רשמי ומנומס יותר. דוגמה: You need to turn the knob in order to turn on the machine. (You need to turn the knob to turn on the machine.) דוגמה: In order to graduate, I must pass all my exams. (To graduate, I must pass all my exams.)