student asking question

מה המשמעות של "break a leg"?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

Break a legהוא ביטוי אנגלי מעניין! Break a legבעצם אומר לאחל למישהו מזל טוב. ביטוי זה משמש בדרך כלל לשחקנים המופיעים במחזות ומחזות זמר. עם זאת, באפשרותך גם להשתמש בביטוי זה כאשר מישהו אחר מנסה לעשות משהו. זה לא מעניין שזה נשמע כמו קללה כשלוקחים את זה פשוטו כמשמעו, אבל זה לא? בפעם הבאה שאתם בהצגה או בהצגה, ספרו לשחקנים break a legואיחלו להם סיום טוב. דוגמה: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (אני מקווה שמשחק הבייסבול ילך טוב, תשבור את הרגל!) => (X) דוגמה: I hope the talent show goes well. Break a leg! (אני מאחל לך כל טוב, בהצלחה!) => (O)

שאלות ותשובות פופולריות

04/20

השלם את הביטוי עם חידון!