מה ההבדל בין Married withMarried to? האם זה בסדר להשתמש married withבמשפט הזה במקום?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
לא. אם אתה רוצה להשתמש בביטוי שאתה נשוי לבן הזוג שלך, כמו בסצנה הזאת, אתה יכול להשתמש רק marry to. Marry withמשמש בדרך כלל בשתי דרכים, הראשונה היא לתאר מצב משפחתי. דוגמה: I am married with children. (אני נשוי, יש לי ילדים. = withכאן אומר שאני לא רק נשוי, אלא גם יש לי ילדים.) שנית, אני משתמש בו כדי לשלב עם אובייקטים אחרים. דוגמה: The exhibition married art with technology. (תערוכה זו היא שילוב מעולה של אמנות וטכנולוגיה) במילים אחרות, אם אתה רוצה להשתמש בביטוי שאתה נשוי למישהו אחר, אתה יכול להשתמש רק to. דוגמה: I'm married to my childhood sweetheart. (התחתנתי עם חבר ילדות שלי) דוגמה: My sister is getting married to her fiance next year. (אחותי מתחתנת עם ארוסה בשנה הבאה)