למרות שהם אותו אל הים, הם קראו לפוסידון ביוון העתיקה ולנפטון ברומא, נכון? אז איזה מהשניים נפוץ יותר באנגלית המודרנית?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה מעניינת! בעולם המודרני דובר האנגלית, פוסידון נראה פופולרי יותר מנפטון.
Rebecca
זו שאלה מעניינת! בעולם המודרני דובר האנגלית, פוסידון נראה פופולרי יותר מנפטון.
05/09
1
ingto growing upשל המקום הזה הוא בילדות? grow upוספר לנו את ההבדל!
מילת היחס toכאן מתייחסת למקום שבו הם הלכו או טיילו. אנחנו מדברים על יעדים. Growing upמייצג את הילדות. זה המקום שהיא הגיעה אליו כילדה, מה שאומר שהיא נהגה ללכת לכאן כשהייתה ילדה. Grow + ingהוא גרונד המתייחס לתנועה מתמשכת, כאילו להמשיך לצמוח באותה תקופה. Grow upאומר שכשאתה הופך למבוגר. בדרך כלל משתמשים בו כדי לומר לילד או למבוגר להפסיק להתנהג כמו ילד. דוגמה: This is a campsite that we travel to on the weekends! (זה המחנה שאנחנו הולכים אליו לסוף השבוע.) => travel to דוגמה: Growing up, I used to love riding my bike outside. (כשהייתי צעיר יותר, אהבתי לרכוב על האופניים שלי בחוץ.) דוגמה: Don't rush growing up, Jane. Enjoy being a child! (אל תמהרו להיות מבוגרת, ג'יין, תיהני להיות ילדה!) דוגמה: When I grow up, I want to be a scientist. (אני רוצה להיות מדען כשאגדל.) דוגמה: What do you want to be when you grow up? (מה אתה רוצה להיות כשתהיה גדול?) דוגמה: Grow up, Peter. Your jokes aren't funny. (תקשיב, פיטר, אף אחת מהבדיחות שלך לא מצחיקה.)
2
האם pinמוזכר בהקשר זה מתכוון לאותו bias?
זה חד. למעשה, to pin someone down as [xפירושו להגדיר או לציין מישהו בדרך כלשהי. כאן, קל לאפיין את נגיני כנבל (pin down), אבל אני מדבר על הניואנס שיש היבטים שלה שהם בלתי צפויים. דוגמה: It's easy to pin down someone as good or bad from first appearances. (קל לשפוט אדם כטוב או רע על סמך הרושם הראשוני שלו.) דוגמה: He pinned her down as an interesting character. (הוא הגדיר אותה כאדם מעניין).
3
האם לומר grab only thingsאומר אחרת?
לא. על ידי הוספת only, אתה מדגיש שאתה רוצה רק את מה ששימושי. אני חושב שזה יבהיר את המשפט. דוגמה: You and your sister can come. (אתה ואחותך יכולים לבוא.) דוגמה: Only you and your sister can come. (רק אתה ואחותך יכולים לבוא.) דוגמה: I had a sandwich for lunch. (אכלתי כריך לארוחת צהריים.) דוגמה: I only had a sandwich for lunch. (אכלתי רק כריך לארוחת צהריים.)
4
מדוע הגישה של המועמד חשובה במהלך ראיון?
יציבה חשובה מכיוון שהיא מעידה על ביטחון, כנות וגישה טובה של האדם. אז אם המרואיין מתכופף או רגוע מדי, זה יכול להיחשב גס רוח או לא מכובד. בפרט, ראיון הוא מקום עבור המראיין כדי לגלות את המהות של האדם ואת הדרך שבה הם עובדים לפני שכירת אותם. לכן, הגישה הנכונה של המועמד תעזור למראיין להתרשם ממנו לטובה. דוגמה: Maintain good posture and don't slouch. (שמור על יציבה נכונה ואל תתכופף.) דוגמה: I didn't hire him because he had bad posture and seemed lazy. (לא שכרתי אותו כי הייתה לו יציבה גרועה והוא נראה עצלן.)
5
האם Cunningמכיל ניואנסים שליליים? אם כן, אנא תן לנו דוגמה!
כמו שאמרתי, יש cunningקצת ניואנס שלילי! כי, cunning, יש להם הרבה שכל והרבה כישרון, אבל הם יכולים להשתמש בזה כדי לרמות או לרמות אותך. במילים אחרות, זה דומה לערמומיות (sly). דוגמה: The cat was cunning. It made friends with you so that it could get food. (החתולה כל כך חכמה, היא למדה להכיר אותך כדי שתוכל להשיג אוכל.) דוגמה: She gave a cunning smile. Who knows what she was planning to do. (היא חייכה בערמומיות; מי יודע מה היא עושה.) דוגמה: The principal's office was a mess! There was only one student cunning enough to get away with it. (במשרד המנהל היה בלגן! היה רק תלמיד אחד שיכול היה לצאת מזה.) דוגמה: Peter was cunning enough to win the teacher's favor and then skip class. (פיטר הוא בחור ערמומי שמקבל את חסדו של המורה ועושה מעצמו צחוק.)
השלם את הביטוי עם חידון!