student asking question

גם אם מחליפים whetherif, המשמעות זהה, נכון?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

הם לא ניתנים להחלפה כאן. אם משפט מותנה, ואתה נותן אפשרות אחת בלבד, באפשרותך להשתמש ifוב- whetherלסירוגין. עם זאת, אם תנאי כולל יותר מתנאי אחד, דע שהוא יכול להשתמש רק whether. בהקשר זה, whetherמשמש כדי להראות את הדמיון ואת השקילות בין whetherהקודמת לבין החלופות לאחר הצמידות. זה לא בדיוק אותו דבר כמו להגיד If, אבל זה דומה ללהגיד no matter if. דוגמה: Anyone can apply for university, whether you are old or young. (כל אחד יכול להגיש מועמדות למכללה, בין אם אתה צעיר או מבוגר.) דוגמה: You should eat breakfast whether you want to or not. (אתה צריך לאכול ארוחת בוקר אם אתה רוצה לאכול את זה או לא.) דוגמה: I don't know if she's going to the party. (אני לא בטוח שאני הולך למסיבה הזאת.) דוגמה: He didn't say whether or not he is interested in the job. (הוא לא אמר אם הוא מעוניין בעבודה זו או לא.) דוגמה: Whether rain or shine, we will still have the soccer game. (גשם או ברק, אנחנו פשוט הולכים לשחק כדורגל)

שאלות ותשובות פופולריות

11/08

השלם את הביטוי עם חידון!