האם זה מביך לומר innocentבמקום not guilty?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זה מביך להגביל את עצמי למשפט הזה! מכיוון שחבר המושבעים צריך רק להודיע אם הנאשם אשם (guilty) או לא אשם (not guilty), גזר הדין נשמע מביך אם מחליפים innocent. עם זאת, אם המצב אינו בטקסט, ניתן להשתמש בשתי המילים לסירוגין מכיוון שיש להן אותה משמעות. דוגמה: We, as the jury, find the defendant not guilty. (חבר המושבעים מזכה את הנאשם). דוגמה: I swear he's innocent. He wouldn't hurt a fly. (הוא יכול להישבע שהוא חף מפשע, הוא לא יכול להרוג זבוב?) דוגמה: He's innocent. I think it was someone else. = He's not guilty. I think it was someone else. (הוא לא אשם, זה של מישהו אחר)