אם אומר occupationבמקום job כאן, האם זה ייראה רשמי מדי?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זה לא כל כך רשמי, אבל זה עשוי לשנות קצת את המשמעות שלה! קודם כל, occupationמתייחס לתפקיד מסוים שאדם מילא לאורך חייו, גם אם הוא נמצא במקום אחר. לדוגמה, רופא או מורה, שבו מקום העבודה עשוי להשתנות, אבל התוכן הבסיסי של העבודה אינו משתנה. עם זאת, ההבדל הוא כי jobהוא ספציפי למקום שבו אתה עובד. דוגמה: I quit my Job at Samsung and started my own tech company. (עזבתי את סמסונג והקמתי חברת IT משלי) דוגמה: I've been a doctor for about 15 years now. I've worked at, at least, five different hospitals. I would never dream of changing occupations. (אני רופא כבר 15 שנה, עבדתי לפחות בחמישה בתי חולים, ואני לא מתכוון לשנות קריירה.) דוגמה: I changed my occupation two years after I graduated and got my first job. I was an accountant. Now I'm a fashion designer. (לאחר שקיבלתי את העבודה הראשונה שלי לאחר סיום הלימודים, החלפתי עבודה תוך שנתיים; בעבר הייתי רואה חשבון, אבל עכשיו אני מעצב אופנה.)