מה הוא Haphazard? האם זה בסדר להשתמש באותה משמעות כמו hazardous, כלומר סכנה?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כמו שאמרת, haphazardו-hazardהן מילים קשורות! הסיבה לכך היא ששניהם מכילים את המילה hazard, שהיא המילה האנגלית לסיכון. עם זאת, hazardבכל מילה יש משמעות שונה. קודם כל, hazardשל hazardousאומר משהו מסוכן. מצד שני, hazardשל haphazardשונה בכך שהוא מתייחס מזל או משהו שקורה במקרה. למעשה, haphazardיכול להתפרש בשפה שלנו כאקראי או כפי שהוא. דוגמה: This chemical is a hazard. (כימיקל זה מסוכן) דוגמה: They work in hazardous work conditions! (הם עובדים בסביבת עבודה מסוכנת) דוגמה: My clothes were haphazardly all over the floor. (אני מגלגלת את הבגדים שלי על הרצפה כלאחר יד) דוגמה: That was a very haphazard movie. I wouldn't watch it again. (זה סרט מאוד התנהגותי, לעולם לא אצפה בו שוב) דוגמה: Jane's a very haphazard person. She never thinks about what she's doing or saying. (ג'יין היא אדם אקראי מאוד, אין לה מושג מה היא עושה או עושה.)