אם אומר hit your headבמקום Hit you in the head, האם המשמעות תשתנה?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
כן, זהו ביטוי של to get hit in the head, שהוא ניב למשהו בלתי צפוי או מצער שקורה כאן. לכן, כדי לבטא את זה במובן המילולי של המילה, עדיף לומר get hit in the headאו get hit on the head. דוגמה: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (נפגעתי בראש מכדור בייסבול, זה היה היום הגרוע ביותר אי פעם.) דוגמה: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (אחי נפגע פתאום בראש, זה עדיין כואב)