student asking question

क्या मैं कह सकता हूँ cover with ?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

Cover in / with / by एक समान अर्थ जैसा दिखता है, लेकिन उपयोग में कुछ अंतर हैं। पेप्पा यहां कीचड़ में ढका हुआ है, लेकिन यह अभी भी दिखाई देता है। covered in यह इंगित करने के लिए सबसे उपयुक्त है कि कुछ कवर किया गया है (वीडियो में जैसा मिट्टी में है)। यह कहता है कि कुछ बड़े पैमाने पर कवर किया गया है, लेकिन यह पूरी तरह से कवर और अदृश्य नहीं है। उदाहरण: My son's face is covered in jam. (मेरे बेटे का चेहरा जाम हो गया है।) हालांकि, इसके covered by या इसके covered with जाना अधिक उपयुक्त है जब यह वास्तव में पूरी तरह से किसी चीज से ढंका हो और इसे देखा न जा सके। उदाहरण: The field was covered with snow. (जमीन पूरी तरह से बर्फ से ढकी थी।) उदाहरण: The child was covered by blankets. (बच्चा पूरी तरह से कंबल से ढका था।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/28

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

हरे बाबा! पीपा कीचड़ में ढंका है।