ट्रेंडिंग
- 01.Blackmailed और threatened में क्या अंतर है?
ये दो क्रियाएं बहुत समान हैं। दोनों का मतलब है कि उन्हें कुछ करने के लिए मजबूर करने के लिए धमकी दी जा रही है, लेकिन blackmail में गुप्त या खतरनाक जानकारी होती है कि व्यक्ति को धमकी दी जा रही है, इसलिए इसके साथ कुछ करने की धमकी है। दूसरी ओर, treaten मतलब यह नहीं है कि। उदाहरण: He threatened to withhold wages from his employees. (उन्होंने कर्मचारियों को मजदूरी वापस लेने की धमकी दी।) उदाहरण: The celebrity was blackmailed with scandalous pictures. (सेलिब्रिटी को एक बदनाम फोटो के साथ धमकी दी गई थी।)
- 02.G M किसको संदर्भित करता है?
G M general manager और general manager या general manager को संदर्भित करता है।
- 03.Ferris wheel क्या अर्थ है?
Ferris wheel एक फेरिस व्हील को संदर्भित करता है, जो अक्सर मनोरंजन पार्कों में देखी जाने वाली प्रतिनिधि सवारी में से एक है। यह एक विशाल गोलाकार संरचना है जिसमें दर्शकों के सवारी करने के लिए कई डिब्बे हैं। विश्व प्रसिद्ध फेरिस व्हील्स में से एक लंदन, इंग्लैंड में है और इस फेरिस व्हील का नाम Ferris wheel है। यह इस सवारी पर लंदन के मनोरम दृश्य का आनंद लेने में सक्षम होने के लिए भी प्रसिद्ध है। सामान्य तौर पर, एक कार में 2-3 यात्रियों का होना और फिर कई पहियों को घुमाना आम बात है। उदाहरण: I love going on Ferris wheels. Usually, the view at the top is amazing! (मुझे फेरिस व्हील पसंद है। दृश्यावली बहुत बढ़िया है!) उदाहरण: I heard the fair has a Ferris wheel. We should go so we can ride on it. (मैंने सुना है कि उत्सव में फेरिस व्हील है। चलो इसकी सवारी करते हैं।)
- 04.Teetering क्या मतलब है?
( t o ) Teeter अर्थ है ऐसी स्थिति जहां आप अस्थिर, संतुलन या हिलते हैं। आमतौर पर, इस वीडियो में उल्लिखित ट्रेन की तरह, यह उन आंदोलनों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो संतुलन के लिए आगे और पीछे चल रहे हैं। उदाहरण: She was not good at walking in high heels, so she teetered back and forth. (वह ऊँची एड़ी के जूते में जाने के लिए इस्तेमाल नहीं किया गया था, इसलिए वह आगे और पीछे अस्थिर हो गया।) उदाहरण: The bridge suddenly collapsed, and many cars teetered dangerously on the edge. (पैर अचानक टूट गया, और कई वाहन खतरे में पड़ गए।)
- 05.क्या cultivate ऐसे शब्द के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है जो खेती से संबंधित नहीं है?
शब्द को Cultivate develop (विकास), grow (विकास), foster (प्रशिक्षण) acquire करने के लिए थिसॉरस (अधिग्रहण) में लिखने में सक्षम हूं। इन शब्दों की तुलना में Cultivate एक औपचारिक शब्द है। उदाहरण: Our company cultivates positive relationships between the buyer and seller. (हम खरीदारों और विक्रेताओं के बीच अच्छे संबंध विकसित करना चाहते हैं।) उदाहरण: Their goal is to cultivate peace between countries. (उनका लक्ष्य राष्ट्रों के बीच शांति को बढ़ावा देना है।)
- 06.give it a try क्या मतलब है? क्या आप ड्राइवर हैं?
किसी give something a try का मतलब है यह देखने की कोशिश करना कि क्या कुछ काम करता है या किया जा सकता है। यह आमतौर पर इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द है, लेकिन यह एक वाक्यांश क्रिया नहीं है। उदाहरण: I've never tried playing basketball before, but I'll give it a try. (मैंने कभी बास्केटबॉल नहीं खेला है, लेकिन मैं कोशिश करूंगा।) उदाहरण: Give it a try. Maybe you'll like pineapple on pizza. (इसे आज़माएं। आपको अनानास पिज्जा पसंद आ सकता है।) उदाहरण: The software company gave the new product a try, but consumers weren't interested. (सॉफ्टवेयर कंपनियों ने नए उत्पादों की कोशिश की, लेकिन उपभोक्ताओं की दिलचस्पी नहीं थी।)
- 07.मुझे आश्चर्य है कि filter down क्या मतलब है!
filter down एक ऐसी अभिव्यक्ति है जिसका अर्थ है एक उच्च स्तर / परत से निचले स्तर / परत तक एक फिल्टर की तरह पास या फैलाना। यह मुख्य रूप से सूचना, संसाधन, या संचार के लिए उपयोग किया जाने वाला एक अभिव्यक्ति है। Ex It always takes forever for any important information about the company to filter down to the interns. (ऊपर से मुझे और हमारे इंटर्न तक पहुँचने में कंपनी की महत्वपूर्ण जानकारी के लिए हमेशा लंबा समय लगता है)
- 08.क्या आप मुझे और उदाहरण वाक्य दे सकते हैं जहां take out into उपयोग किया जाता है?
हाँ बिल्कुल! take out into शामिल हैं: उदाहरण: We took the trash out into the alleyway. (हमने कचरा गली में फेंक दिया।) उदाहरण: Can you take the grapes out of the fridge and put them into a bowl? (क्या आप अंगूरों को रेफ्रिजरेटर से निकालकर एक कटोरे में रख सकते हैं?) उदाहरण: I'm going to take your clothes out of your cupboard and into the washing machine. (मैं आपकी अलमारी से कपड़े निकालकर वॉशिंग मशीन में रखूंगा।) उदाहरण: I took the glasses out of your drawers and put them into your bag. (मैंने आपकी दराज से चश्मा निकाला और उन्हें आपके बैग में रख दिया।) उदाहरण: We took our friends out into the city. (हम अपने दोस्तों को शहर में ले गए।)
- 09.Now or never का क्या मतलब है?
Now or never now is the only chance । यह एक अभिव्यक्ति है जिसका उपयोग आप किसी को जल्दी करने के लिए कह सकते हैं। उदाहरण: Make your decision! It's now or never! (इसे चुनें! अगर यह अब नहीं है, तो कोई मौका नहीं है!) उदाहरण: This is a once in a lifetime opportunity. It's now or never! (यह आपके जीवन का एकमात्र मौका है। एक मौका लें!) उदाहरण: Now or never, buddy. Get off the bus. (जल्दी करो, दोस्त। बस से उतर जाओ।)
- 010.Cave और cavern में क्या अंतर है?
यह एक अच्छा सवाल है! Cave और cavern अलग हैं। सबसे पहले, एक cave आमतौर पर जमीन में एक छेद है जो सूर्य के प्रकाश के संपर्क में नहीं है। दूसरी ओर, cavern जिसमें स्तालता जैसे स्टैलेक्टाइट विकसित हुए हैं। केव ( cave आप रॉक अंदर की परतों को देखते हैं) की तरह इस वीडियो में कहने के लिए cavern के प्रकार cave 'll काम करते हैं।
सभी सामग्री देखें
यहां Consign का मतलब स्थायी रूप से सौंपना, असाइन करना है। और तुम सही हो! इसका यहाँ कोई सकारात्मक अर्थ नहीं है। इसका मतलब है कि आइटम हमेशा के लिए कोठरी में छोड़ दिया जाएगा और इसका उपयोग नहीं किया जाएगा। Consign का एक अन्य अर्थ किसी को कुछ सौंपना, या कुछ भेजना है। उदाहरण: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (मैंने अपना जन्मदिन कार्ड अपनी वैनिटी के तीसरे दराज में रखा है।) उदाहरण: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (मैं अपनी एक कलाकृति को शहर की गैलरी में पहुंचाने की कोशिश कर रहा हूं।) उदाहरण: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (पार्सल को कूरियर को डिलीवर कर दिया गया है। यह कल आ जाएगा!)
दुर्भाग्य से, after eight hours की अभिव्यक्ति का उपयोग इसके बजाय नहीं किया जा सकता है। In eight hours इसका मतलब है कि after eight hours from now , आप किसी भी बिंदु से after eight hours का संकेत after eight hours उपयोग नहीं कर सकते। यदि आप after eight hours लिखना चाहते हैं, तो आपको after eight hours of sleep, I feel refreshed वाक्य बदलना होगा after eight hours of sleep, I feel refreshed ।
हां, इस मामले में, आप entirely से all को बदल सकते हैं। All और entirely से क्रियाविशेषण होते हैं जिनके समान अर्थ होते हैं, इसलिए उनका उपयोग ज्यादातर मामलों में किया जा सकता है। हालांकि, जबकि entirely एक और अधिक औपचारिक अभिव्यक्ति और एक अति सूक्ष्म अंतर है कि जोर देती है कुछ पूरा हो गया है कि है, वहाँ में ऐसी कोई अति सूक्ष्म अंतर है all । उदाहरण: I spilled the drink all on my shirt. ( I spilled the drink entirely on my shirt. ) उदाहरण: I spilled the drink entirely on my shirt. (मैंने अपनी शर्ट पर ड्रिंक पी।) All मतलब कुछ न कुछ complete या whole , लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि कुछ पूरी तरह से कवर है। All अक्सर अधूरी चीजों को अतिरंजित करने के लिए उपयोग किया जाता है। इसलिए all का उपयोग करते हुए पूरी बात या पूरी बात को व्यक्त करते समय बहुत मजबूत बारीकियों के रूप में नहीं आता है।
Scared to pieces से डरना एक मुहावरा है जिसका मतलब है घबराना। उदाहरण: I was scared to pieces in the haunted house. (मैं भूत के घर पर बहुत डर गया था।) उदाहरण: She scared me to pieces yesterday. (वह कल मेरे लिए बहुत हैरान थी।)
Wiktionary में समानार्थी शब्द की सूची के अनुसार, सबसे औपचारिक शब्द absurdity । nonsense विकल्प के nonsense , मैं बहुवचन को absurdities कहने के लिए उपयोग करूंगा। * Wiktionary एक वेब-आधारित बहुभाषी विकि शब्दकोश है।