ट्रेंडिंग
- 01.महिला यहाँ distracting क्यों कह रही है?
यहाँ, disctracting करने का अर्थ यह है कि आप ध्यान केंद्रित नहीं कर सकते क्योंकि आपका सिर आपके रिश्तों में समस्याओं या संघर्षों से भरा है! उदाहरण: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (हेनरी उसका ध्यान भंग कर रहा है इसलिए वह कार्य पर ध्यान केंद्रित नहीं कर पा रही है।) उदाहरण: The singing outside is very distracting. (मैं बाहर गायन से विचलित होने के कारण मरने जा रहा हूं।)
- 02.Peck me if you must जा सकता है?
हां यह सही है। Peck मूल रूप से इसका मतलब है कि इसकी चोंच के साथ चोंच peck me if you must चोंच मारना यदि आपको उसी अर्थ के रूप में समझा जा सकता है जैसे kill me if you must
- 03.At the seams क्या मतलब है?
Come a part at the seams/fall apart at the seams एक मुहावरेदार अभिव्यक्ति है जिसका अर्थ है कि कोई व्यक्ति मानसिक रूप से टूट गया है या कुछ टूट गया है या टूट गया है। इस वीडियो में, इसका उपयोग अन्य उद्योगों के पतन की स्थिति को समझाने के लिए किया गया था। उदाहरण: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (मैरी कुछ दिनों से सो नहीं रही है। मुझे लगता है कि वह जल्द ही अपना दिमाग खो देने वाली है।) उदाहरण: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (कंपनी को कुछ महीनों के लिए कोई लाभ नहीं हुआ है। मुझे लगता है कि कंपनी जल्द ही नीचे जाएगी।)
- 04.वह eyes of history से क्या कहना चाह रहे हैं?
the eyes of history अभिव्यक्ति का उपयोग करके, हम कह रहे हैं कि एलजीबीटीक्यू सदस्यों को सरकारी एजेंसियों सहित अतीत में कई समाजों से बाहर रखा गया है, इस तथ्य को देखते हुए यह बहुत महत्वपूर्ण है। ऐसा लगता है कि इतिहास इस पल को देख रहा है। इसका मतलब यह भी है कि यह पल इतिहास का हिस्सा बन जाएगा। उदाहरण: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (इतिहासकार इस शाही परिवार पर ध्यान दे रहे हैं क्योंकि प्रिंस हैरी ने अमेरिका जाने का फैसला किया है।) उदाहरण: The eyes of history are on this medical breakthrough. (इतिहास इस चिकित्सा खोज पर ध्यान दे रहा है।)
- 05.I'll flip you for it क्या मतलब है? क्या यह एक सामान्य अभिव्यक्ति है?
हां यह सही है। सिक्का उछालते समय दांव लगाते समय अक्सर यह एक अभिव्यक्ति होती है। इसी तरह की अभिव्यक्ति है I'll bet you for it , जिसका उपयोग सट्टेबाजी से संबंधित सभी स्थितियों में किया जा सकता है, भले ही आपको एक सिक्का उछालना न पड़े। उदाहरण: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (रात के खाने के लिए कौन भुगतान करेगा? सिक्के तय करते हैं?) उदाहरण: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (क्या आप दोपहर के भोजन के लिए भुगतान करना चाहेंगे? आज की बैठक में जम्हाई लेने वाला पहला व्यक्ति हार जाता है।)
- 06.क्या यहां walk out तात्पर्य सेवानिवृत्ति से है?
नहीं यह नहीं! यहां walk out का शाब्दिक अर्थ है बैंक की इमारत के दरवाजे से बाहर जाना। लेकिन संदर्भ को देखते हुए, एक अच्छा मौका है कि यह सेवानिवृत्ति का संकेत दे सकता है। इसी तरह के भावों में finish और end शामिल हैं। उदाहरण: When the competition is over, we'll walk out winners. (प्रतियोगिता के अंत में, हमें विजेताओं के रूप में बाहर कर दिया जाएगा।) उदाहरण: She'll walk out of the school grounds a graduate at the end of the year. (वह स्नातक होने वाले वर्ष के अंत में स्कूल छोड़ देगी।)
- 07.यहाँ o f क्या मतलब है? क्या विषय + B e क्रिया + of... संरचना का उपयोग करना आम बात है?
दो वस्तुओं के बीच संबंध को व्यक्त करने के लिए प्रीपोज़ O f का उपयोग किया जाता है। you're of two different worlds इसका मतलब है कि you're from two different worlds , लेकिन आप समझ सकते हैं कि इस दृश्य में o f , you're from two different worlds दो लोगों के बीच के रिश्ते को दर्शाता है। उसके अलावा, यह भी पढ़ने के लिए संभव है To be of different worlds , और यह भी उपयोग करना संभव है from की बजाय o f । उदाहरण: They are of different educational backgrounds. (वे विभिन्न शैक्षिक पृष्ठभूमि से आते हैं।) उदाहरण: They are of Japanese heritage. (वे जापानी विरासत हैं।)
- 08.church , cathedral और basilica में क्या अंतर है?
कभी-कभी एक church को एक इमारत के बजाय लोगों के समूह के रूप में देखा जाता है। जब इमारत की बात आती है, तो यह हमेशा चर्च के प्रकार के आधार पर एक विशिष्ट प्रकार की इमारत का उल्लेख नहीं करता है। cathedral एक बिशप के साथ एक बड़ी इमारत को संदर्भित करता है। एक basilica एक चर्च की इमारत की स्थापत्य, प्राचीन, या पूजा में केंद्रीय भूमिका द्वारा परिभाषित एक शीर्षक है। आमतौर पर प्राचीन रोमन वास्तुकला से जुड़ा हुआ है। उदाहरण: My friend goes to church in somebody's house. (मेरा दोस्त किसी के घर के चर्च में जाता है।) उदाहरण: We saw the cathedral 'Notre-dame de Paris' during our vacation. It was beautiful. (मैंने यात्रा के दौरान पेरिस में नोट्रे डेम कैथेड्रल देखा। यह बहुत सुंदर था।) उदाहरण: St Peter's Basilica is a church in Vatican City and is quite well known. (सेंट पीटर्स बेसिलिका वेटिकन में एक बहुत प्रसिद्ध चर्च है।)
- 09.tarpaulin क्या मतलब है?
tarpaulin एक प्रकार का टिकाऊ कैनवास का कपड़ा है जिसका उपयोग वस्तुओं को ढंकने के लिए किया जाता है। चूंकि वे आमतौर पर जलरोधक होते हैं, इसलिए उनका उपयोग मुख्य रूप से उन चीजों की सुरक्षा के लिए किया जाता है जो लंबे समय तक बाहर रह जाती हैं, जैसे वाहन, फर्नीचर और गोदाम। उदाहरण: We can bring a tarpaulin in case it rains. (बारिश होने पर आप तिरपाल ला सकते हैं।) उदाहरण: My parents draped tarpaulins over our patio furniture for rain protection. (मेरे माता-पिता ने आंगन में फर्नीचर को बारिश से बचाने के लिए तिरपाल से ढक दिया था।)
- 010.Wasabi क्या है?
इस वीडियो में हरे रंग में जो आप देख रहे हैं वह वसाबी (सहिजन) है। आमतौर पर, इसे सुशी या साशिमी के साथ परोसा जाता है। यह थोड़ा मजबूत और मीठा स्वाद है। उदाहरण: I don't like eating sushi with wasabi as it's too spicy for me. (वसाबी मेरे लिए इतनी मसालेदार है कि मैं सुशी खाने पर वसाबी नहीं खाती।) उदाहरण: Wasabi is a great condiment to eat with raw fish. (वशीबी, साश्मि खाने के समय एक अच्छा मसाला है।)
सभी सामग्री देखें
Discomfort का अर्थ है कुछ करते समय या कहीं होते हुए असहज, असहज, तनावग्रस्त या अजीब महसूस करना। दूसरे शब्दों में, यह आराम के विपरीत है। जब आप असहज महसूस करते हैं, तो एक धारणा होती है कि आप उस अनुभव से सीखते हैं या बढ़ते हैं। दूसरे शब्दों में, बेचैनी भी वृद्धि की प्रक्रिया का एक हिस्सा है! discomfort का उपयोग तब भी किया जा सकता है जब आप अपने शरीर में असहज या असामान्य महसूस करते हैं। उदाहरण: I feel discomforted with my situation at work. (काम पर परिस्थितियों के कारण असहज।) उदाहरण: I feel physical discomfort due to the hot weather. (गर्म मौसम के कारण मैं शारीरिक रूप से असहज महसूस करता हूं।)
Are supposed to कि कुछ करने या कुछ करने की अपेक्षा की जाती है। यहाँ, इसका अर्थ किसी विशिष्ट गाइड या इसे करने के तरीके का पालन करना है। उदाहरण: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (मैं कल रात अपना प्रोजेक्ट खत्म कर रहा था, लेकिन मेरे पास पर्याप्त समय नहीं था।) उदाहरण: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (हमें कल के लिए केक बेक करना है।)
निश्चित रूप से समाप्त ( end ), अंतिम उत्पाद ( final product ), या परिणाम ((व्यवहार और स्थिति के result tteutman के स्थान पर) दो शब्द मुझे बहुत पसंद हैं! हालाँकि, वास्तव में, इन दोनों शब्दों का उपयोग अलग-अलग तरीके से किया जाता है। क्योंकि consequence का उपयोग केवल नकारात्मक स्थितियों में ही किया जाता है। उदाहरण: There will be consequences to your actions. (अपने व्यवहार के परिणामों का सामना करने के लिए) => नकारात्मक बारीकियों ( Negative ) उदाहरण: There will be negative results due to your actions. (आप अपने कार्यों के अनुसार नकारात्मक परिणामों का सामना करेंगे।) => ऊपर के रूप में इसकी एक नकारात्मक बारीकियां है, लेकिन यह केवल negative The results of our experiment were great. (हमारे प्रयोगों के परिणाम उत्कृष्ट थे।) उदाहरण: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (नींद की वजह से, हम उड़ान से चूक गए।)
जाहिर है हमारी दो आंखें हैं। हालाँकि, vision लागू नहीं होती है क्योंकि यह चीजों को देखने की क्षमता को संदर्भित करती है, न कि आँखों से। night vision , या अंधेरी जगहों में भी चीजों को स्पष्ट रूप से देखने की क्षमता को एकवचन रूप में व्यक्त करना सही है। उदाहरण: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (मेरी आंखों की रोशनी अच्छी थी, लेकिन अब मैं बूढ़ा हो गया हूं।) उदाहरण: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (मेरी आंखें धुंधली हैं। मुझे लगता है कि बेहतर होगा कि मैं अपना चश्मा लगा लूं।) उदाहरण: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (काश मेरे पास रात्रि दृष्टि होती ताकि मैं अंधेरे में डर से कांप न जाऊं।)
हाँ। यह वाक्य व्याकरणिक रूप से सही नहीं है। सही वाक्य बनाने के लिए, Ice Bear is not afraid of tiny germs. लिखा जाना चाहिए। हालाँकि, आइस बियर अक्सर वाक्यों को छोटा बनाता है और व्याकरणिक रूप से समझ में नहीं आता है। वे तीसरे पक्ष की तरह खुद के बारे में भी बात करते हैं और खुद को Ice Bear कहते हैं। उनके स्वभाव को देखते हुए, उनके लिए गलत व्याकरण का उपयोग करना सामान्य है, और यह जानना अच्छा होगा कि यह वाक्य गलत है!