ट्रेंडिंग
- 01.क्या यह अजीब लगेगा यदि मैं यहां can के स्थान पर कैन could ?
कुछ परिस्थितियों में, दो शब्दों का परस्पर उपयोग किया जा सकता है। हालाँकि, दोनों शब्दों की बारीकियों में थोड़ा अंतर है। सबसे पहले, can ऐसा हो सकता है जिसका एहसास होने की संभावना है या निश्चित है। दूसरी ओर, could है कि यह संभावना के समान है कि यह होगा, लेकिन कम निश्चितता और संभावना की तुलना में कुछ कम can की विशेषता है। उदाहरण: She's not calling you? It could mean she doesn't want to talk. (वह फोन नहीं करती है? यह संभव है कि वह बात नहीं करना चाहती।) => एक अनुमानित लेकिन अनिश्चित स्थिति उदाहरण: She can be sick, that's probably why she's not calling you. (वह बीमार हो सकती है। इसलिए मैं उससे संपर्क नहीं करता।) => जब मुझे यकीन हो कि मैं अनुमान लगा रहा हूं
- 02.here क्या बारीकियाँ हैं?
यह here अर्थ के रूप में समझा जा सकता है [here] in this context/situation (इस स्थिति में)। दूसरे शब्दों में, I know I'm not in the wrong here इसका मतलब I know I'm not in the wrong here कि I know I'm not in the wrong this time/in this situation/in this context । उदाहरण: यहाँ What's going on here? Why is it so noisy? (क्या हो रहा है? यह इतनी जोर से क्यों है?) उदाहरण: I'm not at fault here. (इस बार मेरी जिम्मेदारी नहीं है।)
- 03.quite मतलब क्या है?
Quite एक Quite जिसका Quite to some extent '। इसी तरह के शब्दों में ' fairly', 'kind of', 'enough ', और इसी तरह शामिल हैं।
- 04.क्या cycling uphill और cycling up hills एक ही अर्थ है?
हां, उनका मतलब मूल रूप से यहां वही बात है। Uphill का अर्थ है एक पहाड़ी या ढलान पर जाना, जबकि up hills का शाब्दिक अर्थ है एक पहाड़ी पर चढ़ना। इसलिए वे इस संदर्भ में विनिमेय भाव हैं। उदाहरण: I don't like walking uphill because it makes me sweat. = I don't like walking up hills because it makes me sweat. (मुझे पहाड़ियों पर चढ़ना पसंद नहीं है। मुझे पसीना आता है।)
- 05.क्या मैं after eight hours के बजाय in eight hours के बाद कह सकता हूँ?
दुर्भाग्य से, after eight hours की अभिव्यक्ति का उपयोग इसके बजाय नहीं किया जा सकता है। In eight hours इसका मतलब है कि after eight hours from now , आप किसी भी बिंदु से after eight hours का संकेत after eight hours उपयोग नहीं कर सकते। यदि आप after eight hours लिखना चाहते हैं, तो आपको after eight hours of sleep, I feel refreshed वाक्य बदलना होगा after eight hours of sleep, I feel refreshed ।
- 06.कृपया मुझे Just का उपयोग बताएं
यहाँ just मतलब है only, simply (सिर्फ, सिर्फ)। उदाहरण: It was just a joke. (यह सिर्फ एक मजाक था।) उदाहरण: She's just a baby. (वह सिर्फ एक बच्चा है।) उदाहरण: Just because you're older doesn't mean you're right. (सिर्फ इसलिए कि आप बूढ़े हैं इसका मतलब यह नहीं है कि यह सही है।) उदाहरण: We'll just have to wait and see what happens. (मुझे सिर्फ यह देखना है कि क्या होगा।)
- 07.Snuggle up उपयोग किन स्थितियों में किया जा सकता है?
Snuggle up मतलब किसी के करीब होना है। हालांकि, इसका उपयोग आमतौर पर झुंझलाहट के बजाय एक गर्म, आरामदायक और आरामदायक अर्थ में किया जाता है। इसीलिए आमतौर पर मैं इसका इस्तेमाल तब करता हूं जब दूसरे लोगों को हग या हग करते हैं। उदाहरण: He snuggled up under the covers of his bed to get warm. (वह गर्म रखने के लिए कंबल में घुसा।) उदाहरण: The cat is snuggled up on her lap. (बिल्ली उसके घुटने से कसकर चिपक गई।)
- 08.get to you क्या मतलब है?
जब मैं Get to you ' Get to you ' का मतलब किसी को नाराज या नाराज करना है। इसलिए, जब कोई Don't let them get to you ' Don't let them get to you Don't let them bother you. ', ' Don't let them bother you. (उनके बारे में परेशान मत हो।) ' उदाहरण: A : My teacher is so bossy. (हमारे शिक्षक बहुत आधिकारिक हैं।) B : Hey, don't let her get to you. (उस शिक्षक के बारे में परेशान होने की कोई बात नहीं है।)
- 09.मैं इस बातचीत को ही ठीक से समझ नहीं पा रहा हूं। रेचेल ने तुरंत यह क्यों कहा कि there is no Mark Robinson in this office Get me Mark on the phone! क्या तुम कह रहे हो? और महिला ने अचानक रॉस से क्यों कहा I love Mark. Do you know Mark मुझे समझ नहीं आता कि वे क्यों कहते हैं I love Mark. Do you know Mark ।
यह झूठ है जब उसने कहा कि there is no Mark Robinson in this office । मुझे लगता है कि वह चाहती थी कि कॉल करने वाले को फर्क पड़े। वह अपनी सहायक को Mark को बदलने के लिए कहती है, और वह शायद उसे अपनी समस्या पर चर्चा करने के लिए बुलाना चाहती थी। एक महिला मार्क से कितना प्यार करती है, इस बारे में बात करना एक कॉमेडी है! रॉस को मार्क और रेचेल के साथ बिताए समय से जलन होती है, इसलिए वह उसके कार्यालय में रोमांटिक डिनर करने की कोशिश करता है। जब एक महिला कहती है कि वह मार्क से प्यार करती है, तो यह दिखाने के लिए कि रॉस उसे पसंद नहीं करता है, यह सिर्फ एक हास्यपूर्ण प्रस्तुति है। उदाहरण: Get your mom on the phone right now. (अपनी माँ से कहो कि वह आपको अभी कॉल करे।) उदाहरण: Can you get the manager on the phone? (क्या आप कृपया प्रबंधक को बदल सकते हैं?)
- 010.Biosignature क्या है?
जैविक संकेतक ( Biosignature ) वास्तव में वैज्ञानिक शब्द हैं, अक्सर रासायनिक जीवाश्म ( chemical fossil ), या आणविक जीवाश्म ( molecular fossil जिसे रखा भी कहा जाता है)। जो कुछ भी घटक ( element ) या आइसोटोप ( isotope ) या अणु ( molecule ने एक बिंदु को साबित करने के लिए वैज्ञानिक प्रमाण रखा), और जीवन का अतीत या वर्तमान अस्तित्व। उदाहरण के लिए: Oxygen is often considered by scientists to be the most important biosignature gas on Earth. (वैज्ञानिकों द्वारा ऑक्सीजन को पृथ्वी पर सबसे महत्वपूर्ण बायोमार्कर माना जाता है।) उदाहरण: Biosignatures are all around us. Even the distinct smell of trees in a forest can be considered a biosignature. (हमारे चारों ओर बहुत सारे महत्वपूर्ण संकेतक हैं। यहां तक कि जंगल में महसूस किए जा सकने वाले पेड़ों की अनूठी गंध को एक तरह के महत्वपूर्ण संकेतक के रूप में देखा जा सकता है।)
सभी सामग्री देखें
स्थिति के आधार पर Turn back की शाब्दिक या मुहावरे के रूप में व्याख्या की जा सकती है। यहाँ, इसका अर्थ है किसी के मूल स्थान पर लौटना या लौटना। उदाहरण: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (अब, अपने सपनों को मत छोड़ो। तुम यहाँ तक आए हो।) उदाहरण: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (हमें वैसे ही वापस जाना है जैसे हम अभी आए हैं। यह गलत तरीका है।)
Tariff import tax , अर्थात् import tax / टैरिफ का आधिकारिक नाम है। किसी देश को उत्पाद निर्यात करते समय आयात शुल्क / कर्तव्य करों का भुगतान किया जाता है। दूसरे शब्दों में, tariff-free उन उत्पादों को संदर्भित करता है जो ड्यूटी tariff-free अधीन हैं। उदाहरण: Importing personal items to my country is tariff-free. (व्यक्तिगत वस्तुओं को आयात करना कर-मुक्त है।) उदाहरण: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (संयुक्त राज्य अमेरिका में आयात किए जाने पर मेक्सिको में उत्पादित परिधान भी कर छूट के अधीन है।)
All hands on deck मूल रूप से नाविकों के लिए जहाज पर चढ़ने और डेक पर जाने का एक आदेश था। हालांकि, इन दिनों, यह रोजमर्रा की बातचीत में भी अक्सर उपयोग किया जाता है, जिसका अर्थ है कि हर किसी को कुछ करने में शामिल होना चाहिए। उदाहरण: I will need all hands on deck to prepare for the party. (मुझे पार्टी के लिए तैयार होने के लिए सभी की आवश्यकता होगी।) उदाहरण: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (समय सीमा बहुत करीब है, इसलिए हर कोई अब इस पर अटक गया है।)
यदि shut out you कहते shut out you कि shut out you यहाँ shut out you है, तो यह व्याकरणिक रूप से सही नहीं है। Shut out एक प्रेरक शक्ति है, इसलिए out की जाँच वस्तु का पालन करना चाहिए। तो shut you out एक व्याकरणिक रूप से सही अभिव्यक्ति है। ये व्याकरण के नियम कई अन्य वाक्यांश क्रियाओं के लिए आम हैं। यदि कोई वस्तु है, तो फॉन्टल क्रिया की जांच वस्तु का अनुसरण करती है। हालाँकि, सभी वाक्यांश क्रियाएं लागू नहीं होती हैं, और ऐसे वाक्यांश क्रियाएं भी हैं जिनका उपयोग दोनों तरीकों से किया जा सकता है। चूँकि यहाँ कोई पैटर्न नहीं है, इसलिए आपको उन वाक्यांश क्रियाओं को याद करना होगा जिन्हें जाँच के बाद वस्तु का अनुसरण किया जा सकता है। जैसा कि यहाँ दिखाया गया है, मैं आपको एक उदाहरण वाक्य दिखाऊँगा जहाँ जाँच वस्तु का अनुसरण करती है। उदाहरण: I can't lift you up. (मैं आपको उठा नहीं सकता।) उदाहरण: Take your coat off and stay awhile. (कृपया अपना कोट उतारें और एक मिनट रुकें।) उदाहरण: I don't know how to turn the oven off. (मुझे नहीं पता कि ओवन को कैसे बंद किया जाए।)
Set aside मतलब है काम को स्थगित करना या किसी उद्देश्य के लिए बचत करना। उदाहरण: I set aside my homework to do tomorrow. (मैंने कल के लिए अपना होमवर्क बंद कर दिया।) उदाहरण: He set aside the money he earned from his job for vacation. (उसने छुट्टी के लिए काम से बनाए गए पैसे को बचा लिया।) इस बातचीत में, set aside ही मतलब है save set aside टीम की जर्सी के लिए अपना बजट निर्धारित करते हैं, तो इसका मतलब है कि वे टीम की जर्सी खरीदने के लिए बजट बचा रहे हैं।