hold on, hold on to, hold up बीच क्या अंतर है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
hold on का अर्थ है शारीरिक रूप से किसी चीज़ को पकड़ना, या इसका अर्थ प्रतीक्षा करना भी हो सकता है। hold on to [something ] को भौतिक रूप से या लाक्षणिक रूप से धारण करने का अर्थ है किसी चीज़ को कसकर पकड़ना और उसे जाने नहीं देना, या किसी के लिए कुछ समय के लिए किसी चीज़ को पकड़ना। hold up का मतलब किसी चीज को एक निश्चित ऊंचाई तक उठाना हो सकता है, इसका मतलब किसी चीज को आगे बढ़ने या आगे बढ़ने से रोकना या रोकना भी हो सकता है, इसका मतलब रुकना या रुकना भी हो सकता है। उदाहरण: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (क्या आप मेरी जैकेट तब तक रख सकते हैं जब तक मैं छुट्टी से वापस नहीं आ जाता?) उदाहरण: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (रुको! मैंने अपना बैग छोड़ दिया। मैं इसे तुरंत ले आता हूँ।) उदाहरण: Hold on and don't let go. (कसकर पकड़ो और जाने मत दो।) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (क्या आप चित्र को सुन सकते हैं?) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (क्षमा करें, मुझे देर हो गई थी। मैं ट्रैफिक जाम में था।)