Boop क्या मतलब है?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
इसका मतलब है हल्के से मारना। मैं इसका इस्तेमाल अक्सर मुख्य रूप से कुत्तों के साथ करता हूं। उदाहरण: The dog booped his nose against my leg. (कुत्ते ने मेरे पैर के खिलाफ अपनी नाक काट ली।)
Rebecca
इसका मतलब है हल्के से मारना। मैं इसका इस्तेमाल अक्सर मुख्य रूप से कुत्तों के साथ करता हूं। उदाहरण: The dog booped his nose against my leg. (कुत्ते ने मेरे पैर के खिलाफ अपनी नाक काट ली।)
04/25
1
peel back का क्या मतलब है और इसका उपयोग कब किया जाता है?
Peel back layers of something अर्थ है किसी घूंघट के भीतर छिपी हुई किसी चीज को प्रकट करना या प्रकट करना, और यह अभिव्यक्ति स्वयं कई खाल वाले प्याज से उत्पन्न हुई है! उदाहरण: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (उसे जानने की Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. करना प्याज छीलने जैसा है।) (यहां तक कि अगर यह जटिल है, एक-एक करके खाल वापस छीलने से सच्चाई सामने आ सकती है।)
2
Poise क्या अर्थ है? क्या मैं इसे Manner से बदल सकता हूँ?
मत बनो! Poise एक शांत रवैये के लिए एक शब्द है, और इसे manner उदाहरण: Her poise when ballroom dancing was perfect. (बॉलरूम में उसका व्यवहार वास्तव में अच्छा था।) उदाहरण: Tiana's manner of speaking was very poised. (टियाना का लहजा बहुत खूबसूरत था।)
3
give me a break क्या मतलब है?
Give me a break का वही अर्थ go easy on me । मैं आपको बता रहा हूं कि किसी चीज के बारे में ज्यादा जोर से बात न करें। एक मुहावरा जिसका इस्तेमाल आप तब कर सकते हैं जब कोई बहुत गुस्से में हो। उदाहरण: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (ओह, इसे रोको। तुम कभी भी मेरे जैसे अच्छे नहीं हो सकते।) उदाहरण: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (मैंने लंबे समय से बांसुरी नहीं बजाई है। बहुत कठोर मत बनो!) उदाहरण: Give him a break. He's still learning how to do the job. (बहुत कठोर मत बनो। आप अभी भी सीख रहे हैं कि यह कैसे करना है।)
4
" what are you up to " अभिव्यक्ति के बारे में हमें थोड़ा और बताएं
What are you up to What are you doing? (आप क्या कर रहे हैं?), What's new in your life? यह एक बहुत ही सामान्य अंग्रेजी वाक्यांश है जिसका अर्थ है (आपके जीवन में नया क्या है?)। आप इस अभिव्यक्ति का उपयोग यह पूछने के लिए कर सकते हैं कि दूसरा व्यक्ति अभी क्या कर रहा है, और व्यक्ति के जीवन में क्या नई चीजें हो रही हैं। यहाँ कुछ उदाहरण संवाद इस अभिव्यक्ति का उपयोग कर रहे हैं: A : Hey! What are you up to? (!? मैं कर रहा हूँ) B : I'm just watching tv (या सिर्फ एक T V । के रिपोर्ट) A : I haven't seen you in so long! What are you up to? ( It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. समय हो गया! आप हाल ही में क्या कर रहे हैं?) B : It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (यह एक समय हो गया है! मैं अभी एक लॉ ऑफिस में काम कर रहा हूँ।) A : Wow, that's great! (वाह! अच्छा!) इस अभिव्यक्ति का उपयोग करने में संकोच न करें। यह एक अभिव्यक्ति है जो देशी अंग्रेजी बोलने वाले बहुत बार उपयोग करते हैं और आसानी से समझ सकते हैं। एक अच्छा सवाल पूछने के लिए धन्यवाद!
5
Saving क्या मतलब है?
Saving का मतलब बचत या बचत भी है, लेकिन यहां इसका मतलब है पैसे या कुछ और बचत करके। तो, life savings अर्थ है धन और धन जो आपने जीवन भर के लिए बचाए हैं। उदाहरण: The boy puts his savings in a piggy bank. (लड़का अपने पैसे को अपने गुल्लक में डालता है।) उदाहरण: I deposit most of the money I earn in my savings account. (मैं अपनी आय का अधिकांश हिस्सा जमा कर रहा हूं।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
दूसरी बार मैं एक मकड़ी के जाले की तरह महसूस करता हूं।