arm is tender एक मुहावरेदार अभिव्यक्ति है? यह Tender के अर्थ से मेल नहीं खाता.
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
अच्छा सवाल है, लेकिन दुर्भाग्य से, arm is tender एक मुहावरेदार अभिव्यक्ति नहीं है। इस संदर्भ में, tender sore दर्द (दर्द) के लिए खड़ा है। दूसरे शब्दों में, यह इंगित करता है कि हाथ की मांसपेशियों में झुनझुनी और दर्द हो रहा है क्योंकि हाथ को पोल्ंटा से ठीक पहले पीसते समय बहुत इस्तेमाल किया गया था। हालांकि, इस स्थिति में (जब कोई कहता है कि यह tender ), sore में sore का उपयोग tender से अधिक किया जाता है। उदाहरण: My arms are sore from working out yesterday. (मैंने कल अभ्यास किया और मेरी बांह में दर्द होता है।) उदाहरण: My legs are still a little tender from the hike. (मेरा पैर अभी भी लंबी पैदल यात्रा के कारण थोड़ा दर्द देता है।)