screw up का क्या मतलब है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
screw up एक गाली शब्द है जिसका अर्थ है किसी बड़ी गलती या किसी गलत चीज़ के साथ खिलवाड़ करना। उदाहरण: I screwed up on my exam yesterday. (कल मैंने जो परीक्षा दी वह पूरी तरह से बर्बाद हो गई)

Rebecca
screw up एक गाली शब्द है जिसका अर्थ है किसी बड़ी गलती या किसी गलत चीज़ के साथ खिलवाड़ करना। उदाहरण: I screwed up on my exam yesterday. (कल मैंने जो परीक्षा दी वह पूरी तरह से बर्बाद हो गई)
03/31
1
silent auction क्या अर्थ है? नीलामियों के विभिन्न प्रकार क्या हैं?
A silent auction मतलब है कि लोग अपनी लिखित बोलियों को जल्दी बुलाते हैं और उनकी एक दूसरे से तुलना करते हैं। इस तरह की नीलामी में, आपको उच्चतम बोली मूल्य पर आइटम मिलता है। नीलामी के कई प्रकार हैं। Absolute auctions न्यूनतम बोली नहीं होती है, और जो व्यक्ति उच्च बोली कहता है वह अंतिम मूल्य की परवाह किए बिना आइटम लेगा। Minimum-bid auctions में न्यूनतम बोली निर्धारित होती है, इसलिए यदि उच्चतम मूल्य निर्धारित न्यूनतम मूल्य से अधिक नहीं है, तो आइटम को स्थानांतरित नहीं किया जाएगा। उदाहरण: I went to a silent auction on the weekend. (मैं सप्ताहांत में एक बोली नीलामी के लिए गया था।) उदाहरण: I think we should use a minimum-bid auction so we are guaranteed to make some money. (मुझे लगता है कि हमें सबसे कम कीमत की नीलामी करके थोड़ा लाभ की गारंटी देनी चाहिए।)
2
क्या निम्नलिखित शब्द का क्रिया होना Be sure to नहीं है?
Transition का उपयोग अक्सर संज्ञा के रूप में किया जाता है, लेकिन यहां इसका उपयोग क्रिया के रूप में किया जाता है। Transition का एक ही अर्थ है move । इस मामले में, transition बातचीत के विषय के transition को संदर्भित करता है, इसलिए आप जानते हैं कि यह एक क्रिया है। उदाहरण: I am going to transition to another school next month. (मैं अगले महीने एक अन्य स्कूल में स्थानांतरण करने जा रहा हूं।) उदाहरण: My friend is transitioning to another department at her job. (मेरा दोस्त कंपनी के दूसरे विभाग में जाता है।)
3
आपने अचानक ऐसा क्यों कहा?
पूर्ववर्ती वाक्य में, वक्ता गुड़िया Uncle Grumpy, why are you so angry? कहता है Uncle Grumpy, why are you so angry? मैंने पूछा। फिर, गुड़िया because the President wants to build a wall! उत्तर: चूंकि इस नाटक की संयुक्त राज्य अमेरिका में एक स्थानिक पृष्ठभूमि है, यह एक व्यंग्य है कि राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्प संयुक्त राज्य अमेरिका और मैक्सिको के बीच की सीमा के साथ एक दीवार का निर्माण करना चाहते थे।
4
क्या Condition के स्थान पर status उपयोग करना अजीब होगा? यदि हां, तो कृपया मुझे दोनों शब्दों के बीच अंतर बताएं।
सबसे पहले, condition एक अभिव्यक्ति है जो किसी वस्तु, या कार्यशील अवस्था की उपस्थिति या गुणवत्ता को दर्शाती है। दूसरी ओर, दो शब्दों के अलग-अलग अर्थ हैं क्योंकि स्थिति एक विशिष्ट समय पर status को संदर्भित करती है। इसलिए, दो शब्दों का परस्पर उपयोग करना अजीब है। उदाहरण: My health has been in poor condition recently. (मेरा स्वास्थ्य हाल ही में खराब रहा है।) उदाहरण: What's your current marital status? (अब आपकी वैवाहिक स्थिति कैसी है?)
5
क्या आप अक्सर उच्च high calories के बजाय उच्च high in calories जैसे भावों का उपयोग करते हैं?
यह बहुत अच्छा सवाल है। दरअसल, high in calories या high calories ऐसे भाव हैं जिनके अर्थ में कोई अंतर नहीं है, और आप दोनों अभिव्यक्तियों को अक्सर सुन सकते हैं। आप high calories High in calories और high calories में एक ही अभिव्यक्ति के रूप High in calories सोच सकते हैं। अर्थ में कोई अंतर नहीं है। उदाहरण: A high calorie diet is not healthy. = A diet that is high in calories is not healthy. (एक उच्च कैलोरी आहार स्वस्थ नहीं है।) उदाहरण: This cake is high in calories. = This cake has high calories. (यह केक कैलोरी में उच्च है।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
ठीक है। तो मैं इसे खराब कर रहा हूँ।