student asking question

Honest to god तात्पर्य क्या है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

यह एक अच्छा सवाल है। दक्षिण कोरिया सहित गैर-अंग्रेजी भाषी देशों में, मैं आपको इस वाक्य का शाब्दिक रूप से थोड़ा अजीब एहसास देता हूं, लेकिन धार्मिक अभिव्यक्ति और अभ्यास रोजमर्रा की जिंदगी में गहराई से पिघल जाता है, पश्चिम में बोलने वाले देशों में अक्सर उनकी विश्वसनीयता पर बल दिया गया है जो सभी honest to God , कि भगवान के सामने हिम्मत है जैसे आप झूठ नहीं बोल सकते, मैं इसका मतलब यह है कि मैं जो कहता हूं वह सच है। एक तरह से, यह swear to god , जिसका अर्थ swear to god कसम / कसम। इस वीडियो में हावर्ड की अभिव्यक्ति का उपयोग एक माँ को समझाने के तरीके के रूप में देखा जा सकता है जो विश्वास नहीं करता कि उसकी एक प्रेमिका है। उदाहरण: Honest to God you are really annoying me. (मैं भगवान की कसम खाता हूँ, तुम सच में परेशान हो।) उदाहरण: I didn't do it. Honest to God! (मैंने ऐसा नहीं किया! मैं कसम खाता हूँ!)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/29

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!