Touch और contact में क्या अंतर है? क्या इन शब्दों का परस्पर उपयोग करना ठीक है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
यह एक अच्छा सवाल है। Contact और touch दोनों का मतलब किसी व्यक्ति या किसी चीज़ से सीधा संपर्क या घनिष्ठ संबंध होना है? लेकिन फर्क सिर्फ इतना है कि contact यह नहीं बताता कि कनेक्शन आकस्मिक है या अकेले शब्द से अपरिहार्य है। दूसरे शब्दों में, दूसरे शब्दों में, contact अर्थ है कि प्रक्रिया जानबूझकर या, इसके विपरीत, आकस्मिक हो सकती है। साथ ही, contact आपसे संपर्क करने का भी उल्लेख कर सकता है, जिसमें पत्र और ईमेल शामिल हैं। दूसरे शब्दों में, प्रक्रिया का शारीरिक संपर्क होना आवश्यक नहीं है! दूसरी ओर, touch में अलग है कि इसका तात्पर्य किसी से सीधे अपने हाथ से संपर्क करना है। दूसरे शब्दों में, प्रक्रिया और बारीकियों में अंतर के कारण, इन दो शब्दों का परस्पर उपयोग नहीं किया जा सकता है। आप इसे कुछ स्थितियों में व्याकरण की दृष्टि से गलत भी मान सकते हैं! उदाहरण: I touched the flowers. (मैंने एक फूल को छुआ।) => स्पर्श की भावना के माध्यम से एक फूल की भावना को जानने में सक्षम होना। उदाहरण: I contacted the flowers. (मैंने फूलों से संपर्क किया है।) => प्रकृति के Contact शब्द, फूलों के लिए एक कॉल लिया जिसे बारीकियों में सुना जा सकता है।