क्या वाक्यांश first-name basis अर्थ यह है कि रिश्ता बहुत करीबी और आरामदायक है? तो फिर, क्या last-name basis नामक कोई शब्द भी है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हां! इसका मतलब है कि वे सिर्फ अपना नाम पुकारने के काफी करीब हैं। यहाँ कुछ पृष्ठभूमि है। सबसे पहले तो आप एक-दूसरे को नाम से बुलाकर बता सकते हैं कि वे एक-दूसरे को जानने और यहां तक कि एक-दूसरे का नाम जानने में भी काफी समय बिता रहे हैं। पश्चिमी संस्कृति में, जब तक आप दूसरे व्यक्ति को जानने की कोशिश नहीं करते, तब तक नाम पर विशेष ध्यान न देना आम बात है। इसलिए, भले ही आप हर दिन लोगों से मिलते हों, लेकिन कुछ ऐसा होता है कि आप उनका नाम तक नहीं जानते। इसके अलावा, चूंकि इसका अर्थ अनौपचारिक है, हम उन्हें उनके उपनाम या उपाधि से नहीं बुलाते हैं जैसा कि हम औपचारिक अवसरों पर करते हैं। ध्यान दें कि first-name basis विपरीत, कोई last-name basis नहीं है! क्योंकि आपका नाम पुकारने से ज्यादा खास कुछ नहीं है! उदाहरण: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (आपको मुझे मिसेज कॉल करने की जरूरत नहीं है। बस मुझे सुसान कहें।) उदाहरण: Jim! It's great to see you again. (जिम! आपको फिर से देखकर अच्छा लगा।) उदाहरण: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (आप उस पड़ोसी को जानते हैं जिसे आप हर दिन ऊपर देखते हैं? अब हम एक दूसरे को नाम से पुकार रहे हैं।)