' They ' किसे संदर्भित करते हैं?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
They your feelings , the girl's feelings उल्लेख your feelings the girl's feelings ।

Rebecca
They your feelings , the girl's feelings उल्लेख your feelings the girl's feelings ।
02/06
1
kick your butts क्या मतलब है?
kick [someone's] butt का अर्थ है किसी चीज में जीतना या हावी होना। एक अधिक आकस्मिक अभिव्यक्ति kick [someone's] ass । ये सभी आमतौर पर इस्तेमाल किए जाने वाले शब्द हैं! उदाहरण: I'll kick your butt in monopoly. (मैं एकाधिकार में आप सभी पर धब्बा लगाने जा रहा हूं।) उदाहरण: She'll kick all your asses if she finds out what you did! (यदि उसे पता चल गया कि आपने क्या किया है, तो आप सभी बड़ी परेशानी में हैं!)
2
क्या रोजमर्रा की बातचीत में my eyes के बजाय them उपयोग करना आम बात है?
हाँ यही है! हालाँकि, इसका उल्लेख पहले ही किया जा चुका होगा। बिना पिछले सन्दर्भ के eyes को them कहना मात्र आपके श्रोताओं को भ्रमित कर सकता है! उदाहरण: A : I went to the eye doctor yesterday. (मैं कल नेत्र चिकित्सक के पास गया था।) B : Really? How were your eyes? (वास्तव में? आंखों के बारे में कैसे?) A : They are okay. However, I'm going to need glasses. (यह ठीक है, लेकिन आपको चश्मा पहनना होगा।) उदाहरण: Her eyes are horrible. She needs to have them checked every year. (उसकी दृष्टि खराब है। उसे हर साल जांच कराने की जरूरत है।)
3
मैं the germs और germs के बीच अंतर नहीं जानता।
निश्चित लेख जब विशिष्ट वस्तुओं की चर्चा करते हुए किया जाता है। The उदाहरण: The germs on the apple made me sick. (सेब पर रोगाणु मुझे बीमार बना दिया।) germ में Germs are everywhere छड़ी नहीं है क्योंकि the germ विशिष्ट नहीं है।
4
trade in का क्या मतलब है और क्या यह सिर्फ trade कहने से अलग है?
ये एक अच्छा बिंदु है! एक व्यावसायिक संदर्भ में, trade in trade संबंधित एक वाक्यांश क्रिया है। इसका अर्थ है किसी ऐसी चीज़ का आदान-प्रदान करना जिसका उपयोग किसी अन्य चीज़ के लिए आंशिक भुगतान के रूप में किया गया हो। इसलिए, यह केवल trade कहने से थोड़ा अलग है। इस संदर्भ में, trade in इसे थोड़ा अधिक आकस्मिक बनाने के n उपयोग किया जाता है, i कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप इसका उपयोग करते हैं या नहीं। वाक्य का अर्थ ज्यादा नहीं बदलता है। उदाहरण: I'd like to trade in this phone for a new one. (मैं इस फोन को एक नए के लिए एक्सचेंज करना चाहता हूं।) उदाहरण: I traded in my free time in exchange for financial freedom. (मैंने अपना खाली समय और वित्तीय स्वतंत्रता का कारोबार किया।)
5
कृपया मुझे gooey के उदाहरण वाक्य दें! क्या आप इसका उपयोग सिर्फ खाने के लिए ही कर रहे हैं?
Gooey एक विशेषण है जिसका अर्थ है नरम या चिपचिपा। यह आमतौर पर भोजन की बनावट को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है, लेकिन इसका उपयोग चिपचिपा तरल पदार्थों का वर्णन करने के लिए भी किया जा सकता है। उदाहरण: This glue is very gooey. (यह घास बहुत नासमझ है।) उदाहरण: This mochi is very gooey, it's sticking to my teeth. (यह मोची इतनी मुलायम होती है कि Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. दांतों Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. ।) उदाहरण: Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. (एक नरम आटा मिलने तक केक सामग्री को एक साथ मिलाएं।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
उन्हें दो-सेकंड की रिबाउंड दर पसंद है और आप अगली दर्द-में-गधा काम कर रहे हैं।