In to और into एक ही चीज़ हैं?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
यह एक अच्छा सवाल है। वास्तव में, into और in to भ्रमित एक आम गलती है। आप इस वाक्य में सही अभिव्यक्ति का चयन करना चाहते हैं, तो आप कह सकते हैं into सही जवाब यहाँ है। क्योंकि into एक पूर्वसर्ग है जिसका अर्थ है कि कुछ अंदर है। अलग-अलग शब्दों के रूप में, i n और t o को कभी-कभी साइड में जोड़ा जाता है। इस मामले में, साधनों या उद्देश्य को निरूपित करने के लिए i n और t o का उपयोग करना सही है क्योंकि वह यह कह रहा है कि they blend in with the purpose of disappearing । Into और in to बीच का भ्रम पैदा होता है क्योंकि दो उच्चारण विधियां पूरी तरह समान हैं। तो, क्या दोनों में अंतर करने का कोई तरीका है? इसे जज करने के लिए, जब यह किसी भौतिक (बॉक्स, भवन, आदि) में होता है, या जब यह किसी अमूर्त (समय अक्ष, आदि) के अंदर होता है, तो इसका उपयोग into सही होता है। इसके विपरीत, यदि इसका मतलब यह नहीं है कि इसमें समाहित या शामिल / शामिल है, तो आप इस मामले in to उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण: Please put the cat into his carrier so we can go see the vet. (कृपया बिल्ली को वाहक में डाल दें ताकि आप इसे पशु चिकित्सक के पास ले जा सकें।) उदाहरण: I just came in to say hello. (मैं केवल हैलो कहने आया हूं।)