you बाद were की जगह इज़ का प्रयोग was किया गया?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
यह एक तरह की गाली-गलौज जैसी बातचीत है, इसलिए मैंने यहां प्रयोग was । Were एक व्याकरण की दृष्टि से सही शब्द है।

Rebecca
यह एक तरह की गाली-गलौज जैसी बातचीत है, इसलिए मैंने यहां प्रयोग was । Were एक व्याकरण की दृष्टि से सही शब्द है।
01/06
1
Keep [someone's head down ] का क्या मतलब है? यदि आप मुझे एक उदाहरण भी दे सकें तो मैं आभारी रहूँगा।
Keep your head down अर्थ है सावधान रहना कि ध्यान न दिया जाए, और इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप किसी परेशानी से बचना चाहते हैं या जब आप किसी निश्चित स्थिति में नहीं फंसना चाहते हैं। उदाहरण: The boss was very mean at my last job. I kept my head down so I wouldn't get in trouble. (पिछली बार काम पर बॉस बहुत बुरा था। उसने ध्यान रखा कि वह किसी बहस में न फंसे।) उदाहरण: You're going to be new in the school! Keep your head down and study hard. (आप एक नए स्थानांतरण छात्र हैं! उपद्रव न करें और कठिन अध्ययन करें।) उदाहरण: Keep your head down. I don't think he saw you. Keep walking! (सावधान रहें कि ध्यान न दें। मुझे नहीं लगता कि उसने आपको देखा है। चलते रहो!)
2
यहाँ consume क्या मतलब है?
यहाँ consume अर्थ है पूरी तरह से नष्ट करना, ठीक उसी तरह जैसे आग किसी चीज को नष्ट कर देती है। वे कह रहे हैं कि वे एक-दूसरे के लिए अच्छे नहीं हैं, और वे अंत में किसी न किसी तरह से एक-दूसरे को चोट पहुँचाएँगे। उदाहरण: The fire consumed the house in five minutes. (आग ने पांच मिनट में घर को नष्ट कर दिया।) उदाहरण: You'll be consumed by the competition. I don't think you should do it. (आप इस प्रतियोगिता से वास्तव में थकने वाले हैं। मुझे नहीं लगता कि आपको ऐसा करना चाहिए।)
3
क्या मैं One last thing last one thing के रूप में उपयोग कर सकता हूँ?
One last thing अपने आप में एक अभिव्यक्ति है, इसलिए जब आप last one thing कहते हैं तो यह अजीब लगेगा। उदाहरण: One last thing! Can you take out the trash after doing the dishes? (अंत में एक और! क्या आप बर्तन धोना और कचरा हटाना समाप्त कर देंगे?) उदाहरण: I have one last thing to discuss with you. (मेरे पास आपके साथ चर्चा करने के लिए एक और चीज है।)
4
क्या that वास्तव में यहाँ आवश्यक है?
इस वाक्य में, that आवश्यक है। that दो छंद के बीच एक संयोजन के रूप के रूप में प्रयोग किया जाता है। रूढ़ियों के पीछे, वह बताता है कि जब वह छोटा था तब उसने क्या बनाया था। आप को निकाल देते हैं that इस वाक्य से, आप दो खंड कनेक्ट नहीं कर सकता। उदाहरण: He was so angry that he couldn't be reasoned with. (वह इतना क्रोधित था कि वह मना नहीं कर सका।) उदाहरण: I purchased the ingredients that are needed to make cookies. (मैंने कुकीज़ बनाने के लिए आवश्यक सामग्री खरीदी।)
5
Off the hook क्या मतलब है? क्या यह मछली पकड़ने से आता है?
Off the hook अक्सर उपयोग की जाने वाली अभिव्यक्ति है जिसका अर्थ है कि किसी चीज़ को मुसीबत से निकालना या अपनी आँखें बंद करना। और यह सच है कि यह मुहावरा मछली पकड़ने से लिया गया है! उदाहरण: My teacher was in a good mood today, so he let me off the hook for not doing my homework. (यह देखने के लिए कि क्या शिक्षक आज अच्छे मूड में थे, मैंने अपनी आँखें बंद कर लीं कि मैंने अपना होमवर्क नहीं किया।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!