student asking question

क्या हवा के बजाय In the air on the air उपयोग करना अजीब लगेगा?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

हाँ, यह अजीब लगता है! सबसे पहले, on the air आमतौर पर रेडियो या टेलीविजन पर लाइव प्रसारण को संदर्भित करता है। इसके अलावा, चूंकि air की कोई सतह नहीं होती है, इसलिए i n बजाय o n इसके विपरीत, जब तक हम हवा में जीवित हैं inside की तरह i n है कि और अधिक समझ में लिखेंगे? उदाहरण: We are going to have live, on-air interviews in five minutes. (हम 5 मिनट में एक लाइव साक्षात्कार लेंगे।) उदाहरण: The talk show host was nice on-air, but he was rude when the cameras were off. (प्रसारण के दौरान टॉक शो होस्ट मिलनसार था, लेकिन कैमरा बंद होने पर असभ्य था।) उदाहरण: The bird is flying in the air! (पक्षी उड़ रहा है!) उदाहरण: I'm waving a stick in the air. (मैंने छड़ी को हवा में घुमाया।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

12/21

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

आओ बच्चों आइए हवा में आकृतियाँ बनाएं