student asking question

क्या इस संदर्भ में around up आवश्यक है? क्या हम यह नहीं कह सकते To get here ?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

हाँ, मैं वास्तव में जरूरत है around यहाँ। ऐसा इसलिए है क्योंकि हम द्वीपों के बीच यात्रा या आवागमन के बारे में बात कर रहे हैं। To get here मतलब एक द्वीप से दूसरे द्वीप पर जाना या आवागमन करना नहीं है, बल्कि इन द्वीपों पर जाना कहीं से आप नहीं जानते हैं, इसलिए इस वाक्य का अर्थ बदल जाता है। Around इस वाक्य को थोड़ा और विशिष्ट बना रहा है। क्या हम around होने के बीच का अंतर देखेंगे? उदाहरण: She likes to travel around Europe. ( She likes to travel to Europe. ) उदाहरण: She likes to travel to Europe. (वह यूरोप की यात्रा करना He likes to drive around his block for fun. ।) उदाहरण: He likes to drive around his block for fun. ( He likes to drive for fun. और पड़ोस में एक मोड़ के रूप में घूमता है।) उदाहरण: He likes to drive for fun. (वह डायवर्जन के साथ ड्राइव करना पसंद करता है।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

10/13

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

यहाँ तक पहुँचने के लिए, अधिकांश लोग इस विमान, अंतर-द्वीप लोगानैर मार्ग पर उड़ान भरते हैं।