student asking question

क्या इस वाक्य में stop right there के बजाय hold on उपयोग करना ठीक है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

इधर, फ्लैश कहते stop right there कुछ लेना देना नहीं के अर्थ के करीब है I don't say anymore ( I don't say anymore ) की तुलना में hold on । जैसा कि आप देख सकते हैं, stop right there एक दैनिक अभिव्यक्ति है। आमतौर पर, इसका उपयोग दूसरे व्यक्ति को सूचित करने के लिए किया जाता है कि दूसरे व्यक्ति को राजी करने की कोई आवश्यकता नहीं है क्योंकि वे पहले से ही सहमत हैं। दूसरे शब्दों में, फ्लैश ने भी कहा, क्योंकि यह बैटमैन की नई हीरो टीम, जस्टिस लीग में शामिल होने के लिए तैयार है। उदाहरण: A : Do you want to go get some pizza? It's two-for-one today. (क्या हम पिज्जा खाते हैं? वे कहते हैं कि हम आज 1 + 1 कार्यक्रम कर रहे हैं।) B : Stop right there. When are we leaving? (मेरा मतलब है कि मैं कब जाऊंगा?) उदाहरण: Stop right there. I don't need to hear anymore. जाओ Stop right there. I don't need to hear anymore. (बंद करो। कहने के लिए और कुछ नहीं।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/28

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

- आप देखते हैं, मेरा मानना है कि दुश्मन आ रहे हैं ... - वहीं रुक जाओ। मैं भी शामिल।