क्या लाल बालों वाले लोग सचमुच दर्द के प्रति संवेदनशील होते हैं?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हाहा नहीं! मुझे लगता है कि वह सिर्फ मजाक कर रहा है कि कॉनन बुनाई से बीमार है क्योंकि उसके लाल बाल हैं! वे बहुत शिकायत करने के बहाने बनाने की कोशिश कर रहे हैं।
Rebecca
हाहा नहीं! मुझे लगता है कि वह सिर्फ मजाक कर रहा है कि कॉनन बुनाई से बीमार है क्योंकि उसके लाल बाल हैं! वे बहुत शिकायत करने के बहाने बनाने की कोशिश कर रहे हैं।
04/17
1
हालाँकि पहले जितना नहीं, फिर भी एशिया में बहुत से लोग वयस्क होने के बाद भी अपने माता-पिता के साथ रहना पसंद करते हैं। तो क्या पश्चिम को भी यह पसंद है?
कुछ दशक पहले भी, बच्चों को बड़े होते और स्कूल से स्नातक होते हुए, अपने शुरुआती बिसवां दशा में स्वतंत्र होते हुए देखना बहुत आम था। लेकिन आज अगर आप स्वतंत्र होना चाहते हैं तो भी किराया और मकान की कीमतें बहुत अधिक हैं। इसलिए, इन दिनों, लोगों के अपने माता-पिता के साथ यथासंभव लंबे समय तक रहने की इच्छा रखने के मामले अधिक हैं। लेकिन अभी भी उतने नहीं जितने एशिया में हैं। उदाहरण: I moved out when I graduated university. (कॉलेज से स्नातक होने के बाद, मैं अलग रहने लगा।) उदाहरण: I lived with my parents until I got married. (मैं अपने माता-पिता के साथ तब तक रहा जब तक मेरी शादी नहीं हो गई।)
2
311 CD क्या है?
311 एक अमेरिकी रॉक बैंड का नाम है। तो वह कह रहा है कि उसे 311 बैंड के लिए एक नया C D खरीदना चाहिए।
3
Got to do जो have to ?
Got to है have to (होना चाहिए) खिचड़ी के लिए, I have got to है क्योंकि कुछ कठोर अभिव्यक्ति, यह बोली जाने वाली यह हल करके लिखित भाषा का प्रतिनिधित्व है। दोनों भाव क्या करना है के अर्थ में समान हैं, लेकिन have to एक अति सूक्ष्म अंतर है कि कहते हैं कुछ किया जाना चाहिए या किसी को कुछ करने के लिए है है, तो वहाँ एक आक्रामक अति सूक्ष्म अंतर का एक सा है। उदाहरण: I have to be home before dinner or else my mom will be mad. (यदि आप रात के खाने से पहले घर नहीं जाते हैं, तो आपकी माँ आपको डांटेगी।) उदाहरण: You have to go to school. (मैं स्कूल के लिए जाना है।) Got to आमतौर पर कर्तव्य की भावना या कुछ करने के लिए अपराध की तरह व्यक्त करता है। एक सकारात्मक संदर्भ में, इसका अर्थ यह है कि किसी को कुछ करना है, लेकिन इसके विपरीत have to इसका कोई अर्थ नहीं है। उदाहरण: I don't want to go to the party but I've got to. (मुझे जाने से नफरत है, लेकिन मुझे पार्टी में जाना है।) उदाहरण: You've got to try this food! (आपको यह अवश्य खाना चाहिए!)
4
मतलब sell into है और इसका उपयोग कब किया जाता है?
पैसे या सामान के बदले में किसी को या किसी चीज को गुलाम के संबंध में सौंपने के साधन Sell into । इन दिनों, यह स्टॉक के संबंध में इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द है। उदाहरण: Most banks prefer to sell into a stable market. (अधिकांश बैंक स्थिर बाजार में बेचना पसंद करते हैं।) => स्टॉक बेचना उदाहरण: They sold their products into the primary market for a higher value. (उन्होंने अपने उत्पादों को मुख्य बाजार में अधिक कीमत पर बेचा।)
5
Break a couple of rules में couple क्या अर्थ है? यदि आप केवल यह कहते हैं break the rules यह किस प्रकार भिन्न है?
a couple का मतलब दो या दो से अधिक चीजों, या कुछ चीजों से है। इस वाक्य में, a couple एक सटीक संख्या के बजाय एक मोटे अनुमान को दर्शाता है। दूसरे शब्दों में, वक्ता यहाँ कह रहा है broke couple of rules है, लेकिन सही नहीं मतलब है कि कुछ नियम तोड़े समीक्षा व्याख्या की जा सकती, a couple अवधि द्वारा बयान में itdapnida प्रभाव है कि दिनचर्या की भावना को जोड़ने की उम्मीद कर सकते हैं। क्योंकि break rules अपने आप में बहुत कठिन हो सकते हैं, a few या some a couple , आप संदर्भ को अधिक सहज और स्वाभाविक रूप से परिशोधित कर सकते हैं। उदाहरण: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (शराब की कुछ और बोतलें खरीदें, चलो आज ही घर पर रहें।) उदाहरण: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (आज मेरे पास कुछ काम हैं, इसलिए मुझे नहीं लगता कि आज हमारे पास एक साथ खेलने का समय होगा।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
You
know,
they
say
redheads
are
very
sensitive
to
pain.
आप जानते हैं, रेडहेड्स दर्द के प्रति बहुत संवेदनशील हैं।