student asking question

क्या sweet-talk brown-nose से भिन्न हैं?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

Sweet-talk मतलब है किसी की तारीफ करना या उससे बात करना ताकि वे आपके लिए कुछ कर सकें। Brown-nosing आपके बॉस या एक उच्च श्रेणी के व्यक्ति को Brown-nosing बारे में है ताकि आप अपने आप को अन्य साथी कर्मचारियों की तुलना में अधिक पसंद करें। उदाहरण: He is such a brown-noser. He always does everything the boss wants. (वह एक दरबारी है। जो कुछ भी आपके बॉस चाहते हैं।) उदाहरण: Are you sweet-talking me so that I'll buy you something? (क्या आप मुझे Jim is always brown-nosing her so he can get the new vice president position. बता रहे हैं क्योंकि आपको लगता है कि मैं आपको कुछ भी खरीदूंगा?) उदाहरण: Jim is always brown-nosing her so he can get the new vice president position. (जिम हमेशा एक नए उपाध्यक्ष पद के लिए उनकी चापलूसी करता है।) उदाहरण: He is such a sweet-talker. (वह वास्तव में एक दरबारी है।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

05/04

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

क्या आप मीठी-मीठी बातें कर रहे हैं?