यहां तक कि समान अर्थ वाले शब्दों में भी कभी-कभी अधिक नाटकीय बारीकियां होती हैं, है ना? तो फिर, क्या रिक जिस the entire के बारे में बात कर रहा है all of the से अधिक नाटकीय है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हाँ य़ह सही हैं! entire All of the से अधिक मजबूत है, और नाटकीय भावना मजबूत है! उदाहरण: My entire family is against me moving away. = All my family members are against me moving away. (मेरा पूरा परिवार मेरे चलने के खिलाफ है।) उदाहरण: The entire world won't know what you're thinking unless you say it! (यदि आप मुझे नहीं बताते हैं, तो दुनिया में कोई भी नहीं जान पाएगा कि आप क्या सोचते हैं!)