क्या केवल Blow उपयोग करने का मतलब यह है कि यह गड़बड़ है? क्या इसे Blow up नहीं कहा जाना चाहिए?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
blow up लिखना नहीं आता है। u p बिना इस्तेमाल किया जा सकता है। क्योंकि blow और blow up अलग-अलग अर्थ होते हैं। यहाँ, blow का अर्थ है ruin ( ruin करने के ruin )। यही है, he could have ruined the case and all of the work that was done. , he could have ruined the case and all of the work that was done. आप इसकी व्याख्या कर सकते हैं। दूसरी ओर, blow up तात्पर्य है विस्फोटकों के साथ कुछ नष्ट करना। आइए एक उदाहरण देखें। उदाहरण: He could have blown the entire operation! (वह इन सभी कार्यों को बर्बाद कर सकता था!) उदाहरण: I blew it. I can't believe I ruined the surprise. (मैंने इसे बर्बाद कर दिया। मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि मैंने उस आश्चर्य को बर्बाद कर दिया है।)