student asking question

क्या मैं at every corner कोने के बजाय On every corner पर उपयोग कर सकता हूँ?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

बेशक आप at every corner कह सकते हैं! हालाँकि, यह देखा जा सकता है कि स्पीकर के at every corner बजाय at every corner on every corner कहने on every corner एक व्याकरणिक त्रुटि होती है। आमतौर पर O n का उपयोग तब किया जाता है जब कोई चीज किसी सतह पर होती है। यही कारण है कि on every corner , ये वेंडिंग मशीनें बस जमीन पर होती हैं। हालांकि, यदि आप यहां at every corner कहते हैं, तो इसका मतलब है कि वेंडिंग मशीनों को विशिष्ट बिंदुओं पर व्यवस्थित किया जाता है जिसे corner कहा जाता है। वास्तव में, जब बहुत से देशी वक्ताओं की किसी स्थान पर आधारित बातचीत होती है, तो वे अक्सर इस तरह से शब्दों को बदलते समय कहते हैं। उदाहरण: I'm on the corner of your street. (यह I'm at the corner of your street. गली I'm at the corner of your street. ।) उदाहरण: I'm at the corner of your street. गली I'm at the corner of your street. (यह आपकी गली के कोने में है।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/21

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

वेंडिंग मशीनें हर कोने पर हैं, सब कुछ लिपटा हुआ है, कभी-कभी दो बार,