student asking question

क्या आप यह कह सकते हैं कि pop into one's head के बजाय pop in one's head ?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

नहीं, pop in one's head अप्राकृतिक लगता है। क्योंकि इसका शाब्दिक अर्थ यह हो सकता है कि आपके सिर से कुछ फट गया या निकल गया। यहाँ, इंगित करता है कि विचार सिर into प्रवेश कर गया, न कि विचार पहले से ही सिर में था। उदाहरण: Something popped in my bag, and now it's soaked! I think it was my water bottle. (बैग में कुछ आया। यह पूरी तरह से गीला है। पानी की बोतल की तरह दिखता है।) उदाहरण: An idea just popped into my head. Let's go to the theme park! (मुझे एक विचार आया! चलो एक थीम पार्क में चलते हैं!) उदाहरण: What's the first thing that pops into your head when I say the colour green? (जब आपने हरा कहा तो सबसे पहले क्या ख्याल आया?)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

03/29

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

मुझसे कुछ भी पूछो, पहली बात जो आपके दिमाग में आती है।