texts
Which is the correct expression?
student asking question

make a fool of oneself क्या मतलब है? क्या यह आमतौर पर इस्तेमाल की जाने वाली अभिव्यक्ति है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

make a fool out of yourself को बेवकूफ बनाने का मतलब है खुद को बेवकूफ बनाना। और make others look like a fool कार्य करना या दूसरों को धोखा देना। उदाहरण: He cheated on me, making a fool out of me in the process. (उसने मुझे धोखा दिया, मुझे हर समय मूर्ख बना दिया।) उदाहरण: The jokester made a fool out of the victims of his prank. (उसने मज़ाक किया और लोगों को बेवकूफ़ बना दिया।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

01/22

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

Or

have

I

just

made

a

total

fool

of

myself

and

you're

actually

going

to

ask

me

for

late

night

last-minute

tennis

tips?

या क्या मैंने अभी अपने आप को पूरी तरह से मूर्ख बना लिया है और आप वास्तव में मुझसे देर रात आखिरी मिनट की टेनिस युक्तियाँ पूछने जा रहे हैं?