student asking question

क्या आपने सिर्फ एक बार हिलाकर a good shake लिखा? यदि मैं उन्हें कई बार हिलाऊं तो क्या मैं उन्हें good shakes कह सकता हूं?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

इस मामले में, a good shake अर्थ है मजबूत झटकों के साथ एक गति। तो, सिर्फ इसलिए कि यहाँ एकवचन में shake का उपयोग किया जाता है, आपको यह सोचने की ज़रूरत नहीं है कि यह क्रिया केवल एक बार हुई है, और यह कई क्रियाओं को संदर्भित कर सकती है। और अगर हिलाने की गति को दोहराया जाता है, तो भी shake s जोड़कर इसे बहुवचन बनाने की कोई आवश्यकता नहीं है। इस गति को व्यक्त करने के लिए, आप अभिव्यक्ति a few good shakes साथ-साथ a good shake उपयोग कर सकते हैं। ये भाव समान अर्थ को पूर्ण रूप से व्यक्त कर सकते हैं। उदाहरण: To mix the drink well, give it a good shake. ( To mix the drink well, give it a few good shakes. तरह To mix the drink well, give it a few good shakes. मिलाने के लिए अच्छी तरह हिलाएँ।) उदाहरण: To mix the drink well, give it a few good shakes. हिलाएँ To mix the drink well, give it a few good shakes.

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/29

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

जब आप अपना नारियल एक अच्छा हिला देते हैं, तो आप अंदर के पानी को स्लोशिंग सुन सकते हैं।