क्या Start with के बजाय start about कहना ठीक है?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
दुर्भाग्य से हम यह नहीं कह सकते कि start about discuss उपयोग कर सकते हैं!
Rebecca
दुर्भाग्य से हम यह नहीं कह सकते कि start about discuss उपयोग कर सकते हैं!
12/24
1
Crave और want में क्या अंतर है?
आप के बीच अंतर बताने के लिए Crave और want , crave तुलना में मजबूत अति सूक्ष्म अंतर है want । Want मतलब सिर्फ कुछ चाहने और चाहने से है, जबकि crave इतनी मजबूती से चाहने से है कि यह होना चाहिए। आमतौर पर कुछ भोजन के लिए Crave मुख्य अभिव्यक्ति है। उदाहरण: I want to buy this bag, I love the color of it. (मैं इस बैग को खरीदना चाहता हूं, क्योंकि मुझे वास्तव में रंग पसंद है।) उदाहरण: I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (मैं आज रात के खाने के लिए रेमन खाना चाहता हूं, मैंने काफी समय से नहीं खाया है।)
2
in my bedroom on my bedroom floor यह अभिव्यक्ति अप्राकृतिक लगती है। आप बार-बार bedroom क्यों कहते हैं?
यह एक अच्छा सवाल है! यहाँ, वक्ता जिस पहले bedroom की बात करता है, उसका शाब्दिक रूप से उस स्थान को संदर्भित करने के लिए संज्ञा के रूप में उपयोग किया जाता है जहाँ वह आमतौर पर सोता है। शयन कक्ष का दूसरा सन्दर्भ bedroom नहीं है, बल्कि फर्श यानि किस कमरे के फर्श पर स्थिति हो रही है। उदाहरण: I was at school in my school library. (मैं स्कूल के पुस्तकालय में था।) उदाहरण: She wasn't at work during work hours. (वह काम के घंटों के दौरान काम पर नहीं थी।)
3
Marry का मतलब शादी है, merry का मतलब खुशी है, है ना? यह देखते हुए कि उच्चारण समान है, क्या इन दोनों शब्दों का एक-दूसरे से कोई लेना-देना है?
दिलचस्प सवाल! जाहिर तौर पर दोनों शब्द एक जैसे दिखते हैं, लेकिन वास्तव में वे बहुत अलग हैं। क्योंकि marry लैटिन और फ्रेंच से आती है, लेकिन merry जर्मन से आती है। इसलिए, यह अत्यधिक संभावना है कि जो समान प्रतीत होता है वह केवल एक संयोग है। उदाहरण: Her laugh was merry and full of sincerity. (उसकी मुस्कान खुश और ईमानदार लग रही थी।) उदाहरण: Are you going to ask her to marry you? (क्या आप उसे प्रपोज करने जा रहे हैं?)
4
इस स्थिति में output क्या मतलब है? क्या आप एक खिलाड़ी के रूप में अपनी क्षमताओं का जिक्र कर रहे हैं?
output उस क्षमता या उत्पादकता को संदर्भित करता है जो एक व्यक्ति एक निश्चित क्षेत्र में लगा सकता है। विशेष रूप से बेसबॉल में, एक खिलाड़ी की उत्पादकता खेल में अच्छे परिणामों के लिए अपेक्षाओं का एक पैमाना है। हालांकि, चूंकि यह एक बहुत ही मामूली मामला है, यह एक अभिव्यक्ति नहीं है जिसका प्रयोग अक्सर खेल के क्षेत्र में किया जाता है। उदाहरण: Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (इस कार्यालय में जिम की उत्पादकता अत्यधिक वांछनीय है, क्योंकि वह अधिकांश काम करता है।) उदाहरण: Railguns have meager output but high damage. (रेलगन का उत्पादन मामूली है, लेकिन इसकी शक्ति महान है।)
5
आप of all उपयोग कब करते हैं? और कृपया मुझे बताएं कि इसका क्या मतलब है!
Of all मतलब ever (सबसे अच्छा) या in the world ( in the world ) के समान है। Of all का वाक्यांश पूरा नहीं है, और इसका अर्थ है कि एक संज्ञा या सर्वनाम इस प्रकार है, इसलिए इसे वाक्य के अंत में लिखना ठीक है। मैं जो वाक्य मूल रूप से यहाँ कहने का इरादा रखता था वह the most magical fairy princess of all fairy princesses । इस वाक्य के अंत में fairy princeseses को छोड़ दिया जाता है क्योंकि यह पहले से ही of all के वाक्यांश of all माध्यम से निहित है। तो, of all का मतलब किसके बीच या तुलना में हो सकता है। उदाहरण: You're the best teacher of all! (आप सबसे अच्छे शिक्षक हैं!) उदाहरण: It was the greatest birthday party of all. (यह मैंने कभी देखा है सबसे अच्छा जन्मदिन की पार्टी थी।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
मुझे मस्तिष्क, और सीखने और स्मृति के कार्यों से शुरू करें।