क्या आप वाक्य का अर्थ समझा सकते हैं? मैं नहीं समझता।
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
यहां, स्पीकर को passive-aggressiveness की भावना इतनी मजबूत है कि इसका मतलब है कि आक्रामकता शारीरिक रूप से दिखाई देती है। यही कारण है कि हम चाकू के साथ दृश्यमान आक्रामकता को काटने के लिए अभिव्यक्ति का उपयोग करते हैं। यह अभिव्यक्ति बहुत अमेरिकी हास्य है, और to cut the tension with a knife लिए अभिव्यक्ति के समान उपयोग किया जाता है। इसका मतलब यह है कि किसी भी स्थिति या व्यक्ति के कारण होने वाला तनाव इतना अधिक होता है कि इसे नजरअंदाज नहीं किया जा सकता है। passive-aggressive अर्थ सीधे नकारात्मक भावनाओं को प्रकट करना नहीं है, बल्कि एक निष्क्रिय और सूक्ष्म तरीके से है। उदाहरण के लिए, जब आप क्रोधित होते हैं, तो किसी दरवाजे को खिसकाने की क्रिया मौखिक रूप से नहीं। उदाहरण: We had a fight and he's been acting passive-aggressively all day. (हम लड़े, और उसने पूरे दिन निष्क्रिय आक्रामकता दिखाई (वह कहता रहा कि वह गुस्से में था)।) उदाहरण: I used to have a passive-aggressive personality, but recently I've been trying to be more communicative. रखता था I used to have a passive-aggressive personality, but recently I've been trying to be more communicative. (मैं एक निष्क्रिय आक्रामक व्यक्ति हुआ करता था, लेकिन अब मैं अच्छी तरह से संवाद करने की कोशिश करता हूं।)