क्या I got no words के बजाय यह कहना संभव है कि I have no words ?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
हां, I have no words , इसके बजाय I got no words । I got no words है एक गाली शब्द है, जबकि I have no words है सही व्याकरण के साथ एक अभिव्यक्ति है।

Rebecca
हां, I have no words , इसके बजाय I got no words । I got no words है एक गाली शब्द है, जबकि I have no words है सही व्याकरण के साथ एक अभिव्यक्ति है।
04/02
1
क्या जहाज़ों की तरह भूमि को स्त्रीलिंग कहना आम बात है? यदि हां, तो हमें बताएं क्यों!
यह एक अच्छा सवाल है! जहाजों की तरह, अतीत में, भौगोलिक तत्व जैसे द्वीप और प्रकृति और राज्य सहित राजनीतिक तत्व, आमतौर पर स्त्री के रूप में संदर्भित होते थे। i t या its से कॉल करना पसंद करता हूं। हालाँकि, कुछ तत्वों के लिए, जैसे कि mother nature , आज भी, इसे कभी-कभी स्त्री रूप में भी संदर्भित किया जाता है, जैसे कि she her उदाहरण: The island is famous for its lush foliage and abundant wildlife. (यह द्वीप अपने समृद्ध वनों और विविध वन्य जीवन के लिए प्रसिद्ध है।) उदाहरण: The country holds an esteemed reputation for its industrial achievements. (देश अपनी औद्योगिक उपलब्धियों के लिए सम्मानित है।)
2
अंग्रेजी भाषी दुनिया में, आप किसका अधिक उपयोग करते हैं, candy bar या chocolate bar ?
वास्तव में, दोनों भाव अक्सर उपयोग किए जाते हैं! उदाहरण: I got tons of chocolate bars during Halloween. (मुझे हैलोवीन के दौरान बहुत सारे चॉकलेट बार मिले।) उदाहरण: I got cavities from eating too many candy bars. (मैंने बहुत सारे कैंडी बार खाए और कैविटी हो गई।)
3
Back to और Back in क्या अंतर है?
अंग्रेजी b e के साथ t o का प्रयोग नहीं किया जा सकता है। जगह be to जैसी कोई बात नहीं है। लेकिन जगह be in संभव है। यदि आप शब्द back to जगह पर उपयोग करना चाहते हैं, तो आपको b e क्रिया के बजाय g o का उपयोग करना होगा। उदाहरण: I just wanted to let you know I AM the city for 2 weeks! Let's meet up. back in हूं! the city for 2 weeks! Let's meet up. (मैं आपको केवल यह बताना चाहता था कि मैं दो सप्ताह के लिए शहर में वापस आ गया हूं। चलो मिलते हैं।) उदाहरण: She WENT Seoul last month for a client meeting. back to थी। (वह एक ग्राहक के साथ बैठक के लिए पिछले महीने सियोल लौटी थी।)
4
क्या यहाँ room पूरे होटल को संदर्भित करता है? या आप वस्तुतः अतिथि कक्ष की बात कर रहे हैं?
यहाँ हम होटल के कमरों का उल्लेख करते हैं! ऐसा लगता है कि सभी होटलों के कमरों के योग से गणना की जाती है, न कि यहां होटल के अनुपात से। ऐसा लगता है क्योंकि कुछ होटलों में दूसरों की तुलना में अधिक कमरे हो सकते हैं। उदाहरण: The rooms in the southern branch are relatively nicer than the rooms in the northern branch. (दक्षिण शाखा के कमरे उत्तरी शाखा के कमरों की तुलना में अपेक्षाकृत बेहतर हैं।) उदाहरण: How many rooms are in this hotel? (इस होटल में कितने कमरे हैं?) उदाहरण: We have a total of 300 rooms across all our hotels. (हमारे सभी होटलों में कमरों की कुल संख्या 300 है।)
5
Grab a bite का मतलब क्या है? क्या यह वह अभिव्यक्ति है जिसका प्रयोग आप अक्सर करते हैं?
Grab a bite मतलब है कि एक रेस्तरां में कुछ खाएं, और यह एक बहुत ही सामान्य अभिव्यक्ति है उदाहरण: Let's go grab a bite to eat. (खाने के लिए कुछ खरीदने जाओ।) उदाहरण: Should we go grab a bite to eat? (क्या हम कुछ पाने जा सकते हैं?) उदाहरण: We plan to grab a bite at that new restaurant downtown. (हम शहर में एक नए रेस्तरां में कुछ खाने की योजना बना रहे हैं।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
मुझे कोई शब्द नहीं मिला। केवल मैं...