' Gonna ' और ' Going to ' में क्या अंतर है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
अर्थ की दृष्टि से दोनों का अर्थ एक ही है। Gonna Going to अनौपचारिक अभिव्यक्ति है। Gonna ठीक बाद नहीं आ सकती है!

Rebecca
अर्थ की दृष्टि से दोनों का अर्थ एक ही है। Gonna Going to अनौपचारिक अभिव्यक्ति है। Gonna ठीक बाद नहीं आ सकती है!
04/30
1
क्या हम when taking the shot यह नहीं कह सकते?
बढ़िया सवाल! इसे इस तरह व्यक्त करने में कुछ भी गलत नहीं है, लेकिन शायद वाक्य का अर्थ आसानी से बदल सकता है। क्योंकि, यहाँ, उस क्षण to take संदर्भित करता है जब एक तस्वीर ली जा सकती है, लेकिन taking और स्वयं क्रिया से है। तो, जैसा कि आपने कहा, when taking the shot , इसका मतलब है कि तस्वीर लेने वाला व्यक्ति किसी चीज़ के बारे में निश्चित नहीं है। दूसरी ओर, when to take a shot इसका मतलब है कि कुछ कार्रवाई करने के लिए इष्टतम क्षण या समय। उदाहरण: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (फ़ोटो संपादित करते समय, मैं पहले यह जांचना पसंद करता हूं कि वे सही आकार के हैं।) उदाहरण: I never know when to edit photos during the week. (मुझे नहीं पता कि इस सप्ताह तस्वीर कब संपादित करनी है।) उदाहरण: I hit my head when I was walking downstairs. (मैं नीचे चलते हुए अपना सिर टकराया।) उदाहरण: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (मुझे यकीन नहीं है कि पोखर से बचने के लिए किस रास्ते पर चलना है।)
2
स्कूल के बजाय, मैंने एक ऐसी जगह के बारे में सोचा जहाँ बच्चे preschool के रूप में जाते हों। ब्रिटिश अंग्रेजी में play group प्रयोग अधिक होता है? क्या फर्क पड़ता है?
यह एक अच्छा सवाल है। यूके में, Playgroup एक ऐसे समूह को संदर्भित करता है जो पांच साल से कम उम्र के बच्चों को एक साथ खेलने और सीखने का अवसर देता है। preschool शब्द का उपयोग ब्रिटेन में नहीं किया गया है, यह अमेरिकी अंग्रेजी में प्रयुक्त शब्द है। यूके में, इसे preschool कहा जाता है और इसे nursery माना जाता है। playgroup a nursery school तुलना में कम औपचारिक शब्द है। playgroup पूरे दिन नहीं खुलता है, केवल स्कूल के मौसम के दौरान सुबह में कुछ घंटे। playgroup यह आमतौर पर संयुक्त राज्य अमेरिका में लिखा जाता है, daycare कॉस्टिंग अधिक समान है।
3
ऐसी कौन सी अभिव्यक्ति है जो इस स्थिति में beautiful जगह ले सकती है?
admiration व्यक्त करना चाहते हैं, विशेष रूप से उस वस्तु की उपस्थिति या उपस्थिति gorgeous (ग्लैमरस / कूल), amazing (आश्चर्यजनक), handsome (सुंदर / सुंदर / ठंडा) और wonderful ) विशेषण के रूप में उपयोग किया जा सकता है। उदाहरण: Wow, what a handsome greyhound. Look at its lean body. (अरे, यह एक भव्य ग्रेहाउंड है। उस दुबले शरीर को देखें।) उदाहरण: My friend has a gorgeous Maine Coon cat. (मेरे दोस्त के पास वास्तव में एक अच्छी मेन कून बिल्ली है।)
4
मैंने सोचा कि राष्ट्रीयता के बारे में बात करते समय come from का उपयोग किया जाता है, लेकिन यहां इसका क्या मतलब है? और क्या इसका प्रयोग अन्य सन्दर्भों में भी किया जाता है?
यह एक अच्छा सवाल है! Come from somewhere/someone/something स्थान, व्यक्ति या वस्तु से आने का अर्थ किसी स्थान, व्यक्ति या वस्तु से आना। एक अभिव्यक्ति जिसका उपयोग किसी चीज की उत्पत्ति या स्रोत का पता लगाने के लिए किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, किसी की राष्ट्रीयता का अर्थ है कि वे आते हैं। यहां, मैक्स टिकट का स्रोत जानना चाहता है। इस मामले में, स्रोत एक जगह नहीं है, बल्कि एक व्यक्ति ( Moon ) है। उदाहरण: These tickets come from Mary! (मुझे यह टिकट मैरी से मिली है!) उदाहरण: Mary comes from Sydney, Australia. (मैरी सिडनी, ऑस्ट्रेलिया से हैं।)
5
क्या t यहाँ o आवश्यक है? क्या आप यह नहीं कह सकते I need you come with me ?
हां यह सही है। यहाँ पूर्वसर्ग t o नितांत आवश्यक है। यहाँ, t o एक पूर्वसर्ग है जो you और क्रिया come इसके अलावा, t o यहां भी उद्देश्य समझाने का एक भूमिका निभाता है, इसलिए यदि t o छोड़ दिया जाता है, वाक्य काफी अप्राकृतिक हो सकता है। उदाहरण: I want you to help me clean the house. (काश मैं घर को साफ करने में आपकी मदद कर पाता।) उदाहरण: She is coming over to eat dinner. (वह रात के खाने के लिए आ रही है।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
- शेल्डन, क्या आप हमसे जुड़ेंगे? - अ रहे है!